论坛新帖

论坛热帖

Up In Smoke Eminem

烟雾缭绕 Up In Smoke 经典演唱会 Eminem三首歌中英双语视频

Eminem的词不是狠,而是残忍!Kill You / Dead Wrong / Under The Influence 三首歌现场版

翻译:Chrislvalva, ABEL
时间轴:ABEL
压制:Tango

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子:http://b.ourden.net/thread-28731-1-1.html

优酷地址:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY3MzgwNDg4.html

微博原文:http://weibo.com/2074418973/eAnpioCf1ts


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Chrislvalva, ABEL】

这是著名的 Up In Smoke Tour 演唱会
现场Eminem 登场的几首歌视频片段
演唱会是在马萨诸塞州(国内常简称为麻省)
的波士顿录制的,参与明星阵容异常强大
西海岸大牌们依次登场,相信很多朋友看过
Eminem的歌词不是狠,是残忍…… 准备好

[Kim]
滚出我的房子
i want u 2 out my house

你给我滚
i want u 2 leave

带着你那些该死的东西滚
i want u 2 take ur goddame shit and leave

你就跟你爹一样
u just like ur father

你赶紧给我滚
i want u 2 out my house NOW

【Eminem – Kill You】

当我还是小孩的时候
When I was just a little baby boy

我妈妈曾告诉我一些疯狂的故事
My momma used to tell me these crazy things

她告诉我说我老爸是大恶人
She used to tell me my daddy was an evil man

说我老爸恨我
She used to tell me he hated me

但当我长大点的时候
But then I got a little bit older

我才知道到原来她才是疯子
And I realized, she was the crazy one

但无论我做什么都没法改变她
But there was nothing I could do or say to try to change it

因为她就那样
Cause that’s just the way she was

他们说我不能再唱有关贫穷的歌了【第一张专辑里的大部分的歌都与贫穷、毒品有关,人们质疑EM不能再讲这些内容如何出第二张专辑】
They said I can’t rap about being broke no more

他们说我不能再唱有关毒品的歌了【第一张专辑里的大部分的歌都与贫穷、毒品有关,人们质疑EM不能再讲这些内容如何出第二张专辑】
They ain’t say I can’t rap about coke no more

骚货,你以为婊子们都变成了哑巴【2000年,安大略省司法部长呼吁禁止EM进入加拿大境内,曾以这句歌词举例EM的危害】
Slut, you think I won’t choke no whore

我就不会勒死她们了吗?!
Til the vocal cords don’t work in her throat no more?!

这些SB以为我是随便说说唱唱
These motherfuckers are thinking I’m playing

以为我说了这些只因为我想说这些词而已
Thinking I’m saying the shit cause I’m thinking it just to be saying it

把手放下婊子,我不会开枪打你
Put your hands down bitch, I ain’t gonna shoot you

我会把我的“子弹”射入你体内(你懂得)
I’mma pull you to this bullet and put it through you

闭嘴,骚货,你太招人烦了!
Shut up slut, you’re causing too much chaos!

弯下腰表现的像荡妇一样好吗?妈 【弗洛伊德认为在一定阶段内某些男孩的性幻想对象可能会选为母亲】
Just bend over and take it like a slut, okay Ma?

“哎哟 他强奸自己母亲,虐待女性
“Oh, now he’s raping his own mother, abusing a whore

还吸毒,而我们却还让他上滚石封面?”
Snorting coke, and we gave him the Rolling Stone cover?”

你他妈说对了,但是已太晚了
You god damn right bitch, and now it’s too late

我的专辑卖了300万张,两场惨剧也已经发生【EM指两起校园枪击事件 人们分析EM的歌词看其是否激化了青少年暴力事件】
I’m triple platinum and tragedies happened in two states

我太疯狂了,什么镇定剂也无法让我镇定 【EM在这里运用了一种叫Alliteration的技巧 重复首音相同的单词】
I invented violence, you vile venomous volatile vicious Vain Vicodin

嗡!嗡!嗡!【电锯的声音,EM曾经戴面具拿电锯出场】
vrin vrin VRINNN!

我像德州电锯杀人狂一样杀人
Texas Chainsaw, left his brains all

大脑还在脖子上,但是脑壳已经废了
Dangling from his neck, while his head barely hangs on

嗜血!性虐!枪械!性爱!
Blood, guts, guns, cuts

刀刃!生活!妻子!处女!荡妇! 【EM歌词中经常出现的词汇】
Knives, lives, wives, nuns, sluts

我要灭了你婊子!你不敢跟我做对
Bitch I’mma kill you! You don’t wanna fuck with me

姑娘们也一样,对我来说你不过是个荡妇
Girls neither – you ain’t nothing but a slut to me

我要灭了你婊子!你没有胆量和我争执
Bitch I’mma kill you! You ain’t got the balls to beef

如果你不认输,我不会让杀戮停止
We ain’t gonna never stop beefing I don’t squash the beef

你够胆就灭了我!让我成为下一个
You better kill me! I’mma be another rapper dead

因出言不慎而死的Rapper
For popping off at the mouth with shit I shouldn’t have said

但当他们杀我的时候,我让全世界为我陪葬
But when they kill me – I’m bringing the world with me

婊子们也一样!我来说你只是个妞而已
Bitches too! You ain’t nothing but a girl to me

我说你不敢,不敢跟我做对
I said you don’t wanna fuck with Shady (cause why?)

因为我他妈的,会灭了你!
Cause Shady will fucking kill you

我说你不敢,不敢跟我做对
I said you don’t wanna fuck with Shady (haha)

因为我他妈的,会灭了你!
Cause Shady will fucking kill you

混蛋,我要灭了你!
Bitch I’mma kill you!

【Eminem – Dead Wrong】

波士顿!高举你们的双手【这场演唱会是在马萨诸塞州(简称麻省)的波士顿录制的】
boston put ur motherfuckin hand in the air ya’ll

波士顿高举你们的双手,所有人!
put ur motherfuckin hand in the air everybody

波士顿!都他妈给我噪起来!
yo boston make some motherfuckin noise

当我说2pac的时候你们说Biggie【这首歌来自B.I.G.的专辑Born Again】
when i say 2Pac ya’ll say Biggie

2Pac, Biggie

2Pac, Biggie

当我说2pac的时候你们说Biggie【EM演唱会中只唱了属于自己的一段】
when i say 2Pac ya’ll say Biggie

2Pac, Biggie

2Pac, Biggie

弱者和强者
The weak or the strong

谁支配这个世界?
Who got it going on?

麻省一起唱!你完全错了, 什么?什么?
massachusetts,You’re dead wrong,wut?wut?

弱者和强者
The weak or the strong

谁支配这个世界?
Who got it going on?

波士顿!
BOSTON!!

世上有不同等级的邪恶崇拜:
There’s several different levels of Devil worshipping:

吸毒,活体祭祀,食人,性虐和巫术
Horse’s heads, human sacrifices, cannibalism, candles and exorcism

还有兽交,和骆驼,和小动物,和兔子
Animals, having sex with them, camels, mammals and rabbits

但是我没上瘾,我戒了,我只是
But I don’t get into that, I kicked the habit, I just

用武器把你活生生的打死,然后吃你的肉
Beat you to death with weapons that eat through the flesh

除非你的肉很新鲜,否则我绝不会吃
And I never eat you unless the fucking meat looks fresh

“我口袋里有只雄狮”我逗你玩的 【Prince – 1999的歌词:I got a lion in my pocket And baby he’s ready 2 roar,EM巧妙的借用了这段词】
I got a lion in my pocket, I’m lying

我口袋里有一把手枪倒是真的
I got a nine in my pocket, and baby

我等不及要灭了他
I’m just dying to cock him

他准备好了战斗
He’s ready for war

我也准备好了战斗
I’m ready for war

我给那些自称暴徒的2B
I got machetes and swords

准备好了一大堆武器
for any faggot that said he was raw

我的枪和你的一样【uzi:乌兹冲锋枪】
My uzi’s heavy as yours

是的,你曾经见过我
yeah you met me before

只是以前我没有能装满弹药库那么多武器
I just didn’t have as large an arsenal of weapons before

我会进入你的房间【 EM的全名:Marshall Bruce Mathers III】
Marshall will step in the door

我把你的脑袋放到地下
I lay your head on the floor

而你的身体还在床上舒展
With your body spread on the bedspread

墙上,天花板上,地板上,全都是是血
Red on the wall, red on the ceiling, red on the floor,

第一步,找个新婊子,第二步,见个面【好像是电影《公主新娘 / The Princess Bride》里主角的计划】
Get a new whore, Met on the second, wed on the third

第三步,举行婚礼,第四步,杀她【好像是电影《公主新娘 / The Princess Bride》里主角的计划】
then she’s dead on the fourth

弱者和强者
The weak or the strong

谁支配这个世界?
Who got it going on?

波士顿!
boston!

一起唱!什么?什么?
come on! wut?wut?

弱者和强者
The weak or the strong

谁支配这个世界?弱者?
Who got it going on?

波士顿一起唱!你完全错了
boston!You’re dead wrong

再唱一遍
one more time

弱者和强者
The weak or the strong

谁支配这个世界?
Who got it going on?

麻省!让我们继续噪!
massachusetts!

【D12 – Under The Influence】

每个人都他妈高举双手
Put ur motherfuckin hands up

每个人都他妈把手在空中甩
Put ur motherfuckin hands back up in the air

跟我一起唱
and sing that shit

如果你不喜欢我的东西,我只能说草,你妹
So you can suck my dick if you don’t like, my shit

因为我写这段词的时候high了,所以草,你妹
Cause I was high when I wrote this so suck, my dick – ha ha!

两粒摇头丸让我瞳孔放大,失去意识
Two pills I pop, ’til my pupils swell up like two pennies

感觉自己是年轻的伊斯特伍德(传奇演员)
I’m Clint Eastwood in his mid-twenties

一个2B青年屁股上卡着一个垃圾桶
A young ass man with a trash can strapped to the back of his ass

只为防止老鼠咬破最后一层裤子 【EM在警示年轻人不要吸毒】
So the rats can’t chew through his last pants

我像夜间游荡的僵尸,总伴随雷雨出现 【恐怖电影里的干尸总是和雷电一起出现】
I’m like a mummy at night, fighting with bright lightning

用五粒“小药丸”放松紧张的神经
Frightened with five little white Vicadin pills biting him

我像迷失在医院的黄蜂
I’m like a fucking wasp in the hospital lost

把走廊里能叮的东西都叮个遍
Stinging the fuck outta everything I come across in the halls

点亮蜡烛,套上面罩
I light a candle and place it up on the mantle

反拿一把尖刀,手握刀刃用手柄都能刺你
Grab a knife at the blade and stab you with the fucking handle

所以当你被卷在黑暗里疼痛难忍时
So when you find yourself wrapped up in the blinds, hurting

SB,一切都晚了
Bitch, it’s too late

因为你的演出已经落幕,你已经死了
Cause once you’re hung from the drapes, it’s curtains

【Swifty of D12】

我是始作俑者,我是重型毁灭者【380 slug是一种巨型子弹】
I’m an instigator, .380 slug penetrator

创造了一个又一个杀手去杀恨我们的人
Degrading, creating murders to kill haters

不管世上的哪种犯罪活动,我都是被告
Accused for every crime known through the equator

他们知道那是我干的因为我的枪上有血渍
They knew I did it (uh-huh) for having blood on my ‘gators

我的烟太刺激了,就像心肺中了枪
My weed’ll hit yo’ chest like a double barrel gauge an’

我是手榴弹,会在你脸前爆炸 (梆!)
I’m a black grenade that’ll blow up in yo’ face [BLAM]

肚子里装满烈酒,狂饮人头马时我依然神志清醒【Fifth:五分之一加仑液体,大概是750ml瓶装】
With a fifth in me, when I guzzle Remi I do shit on purpose

你从未听我说过 “原谅我吧”
You never hear me say, “Forgive me”

每一份钱我都要抢到手,这是我的处事方式,伙计
I’m snatching every penny – it gotta be that way nigga, face it

我卖给你的草都是特殊品种【Laced Weed是配有其他毒品的烟,通常很刺激】
That weed I sold to you, Brigade laced it

你躲藏,为了避开我都做了整容手术
You hiding, I make the president get a face-lift

伙计们怕了,乖乖给我他们的货
Niggas just afraid, handing me they bracelets

在录音室里喝醉了high了,轻松安逸
Chilling in the lab wasted

我是那种专喝“深水炸弹”的主儿【单独喝的话咖啡酒和杜松子酒都是佳酿,但掺起来就非常烈性了】
I’m the type that’ll drink Kahlua and gin

然后发泄到麦克风上
throw up on the mic

你的生活毁了,见你一次我扁你一次
Your life is ruined, you get socked right on sight!

即使在最河蟹的地方,我们也会挑起战争【The Million Men March 是和平的黑人组织】
And even at the Million Man March, we gon’ fight!

如果你不喜欢我的东西,我只能说草,你妹
So you can suck my dick if you don’t like, my shit

因为我写这段词的时候high了,所以草,你妹
Cause I was high when I wrote this so suck, my dick

我不管你是不是喜欢我的东西,依然草,你妹
Cause I don’t give a fuck if you don’t like, my shit

因为我写这段词的时候high了,所以还是草,你妹
Cause I was high when I wrote this so suck, my dick


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment