论坛新帖

论坛热帖

Up In Smoke Tour

无法超越的现场!烟雾缭绕 Up In Smoke – Dre & Snoop Live 中英双语视频

Up In Smoke Tour! Dr.Dre & Snoop Dogg! The Next Episode! Whats My Name! Nuthin but a G Thang! 登场前先K掉几个小喽啰,帮派本质显露无遗,HIPHOP历史上难以超越的现场!热得发烫!无法更经典!


翻译 Chrislvalva, ABEL
时间轴:ABEL
压制:Tango

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 优酷地址 | 微博原文

OURDEN论坛:Up In Smoke Tour HIPHOP历史上最著名演唱会DVD 4.35G原盘镜像BT种子下载


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Chrislvalva, ABEL】

Next Episode

啦哒哒哒哒
La-da-da-da-dahh

我TM就是Snoop Dogg
It’s the motherfucking D-O-double-G (Snoop Dogg!)

啦哒哒哒哒
La-da-da-da-dahh

你知道我和Dr.Dre一起混
You know I’m mobbin’ with the D.R.E

耶耶耶!你知道是谁是这儿的老大
You know who’s back up in this MOTHERFUCKER!

什么?什么?什么?什么?
What what what what?

所以把烟都点起来!
So blaze the weed up then!

把烟点着!把烟点着!
Blaze it up, blaze it up!

把烟点着兄弟,耶,你好么Snoop
Just blaze that shit up nigga, yeah, ‘sup Snoop?

[Verse 1 – Snoop Dogg]

首席的狗哥,威风八面,兄弟们把烟点着
Top Dogg, bite ’em all, nigga burn the shit up

狗狗团把音响开到最大【DPGC:Dogg Pound Gangsta Crips的缩写】
D-P-G-C my nigga turn that shit up

长滩,康普顿,我们强强联手【Dre 来自人Compton[CPT] Snoop Dogg来自长滩Long Beach[LBC]】
C-P-T, L-B-C, yeah we hookin’ back up

当夜店响起这首歌,宝贝儿你一定会嗨起来
And when they bang this in the club baby you got to get up

匪徒们,毒贩们也会为我欢呼
Thug niggas drug dealers yeah they givin’ it up

你的生活没有方向,我的生活无忧无虑
Lowlife, yo’ life, boy we livin’ it up

像我们这种匪徒,即使在酒吧跳舞也会伺机而动
Taking chances while we dancin’ in the party for sure

所以我把枪给我的姑娘们,她们可以从后门带进来 【夜店对女士的检查比较宽松】
Slip my ho a forty-fo’ and she got in the back do’

SB们用奇怪的眼光看我,但我不在乎
Bitches lookin’ at me strange but you know I don’t care

对我来说,干掉这个SB就甩甩头发那么简单
Step up in this motherfucker just a-swangin’ my hair

SB闭嘴,是圈儿里人给我来段C-Walk 【Crip walk是一种舞步,Crip帮派成员用它来表明身份】
Bitch quit talkin’, Crip walk if if you down with the set

尝尝我的“子弹”,收好这些货
Take a bullet with some dick and take this dope from this jet

出城把它带给饶舌之父
Out of town, put it down for the Father of Rap

要是被条子们抓住,最好别告发狗爷
And if yo’ ass get cracked, bitch shut yo’ trap

逃离警局是成功的一部分
Come back, get back, that’s the part of success

如果跟着狗爷混,小康致富不算事儿
If you believe in the S you’ll be relievin your stress

耶!波士顿噪起来!!
hell motherfuckin yeah boston make some motherfuckin noise!

啦哒哒哒哒
La-da-da-da-dahhh

我TM是Dr.Dre
It’s the motherfuckin’ D.R.E. Dr. Dre MOTHERFUCKER!

啦哒哒哒哒,你知道我和Snoop Dogg一起混
La-da-da-da-dahhh You know I’m mobbin’ with the D-O-double-G

离开了老家康普顿的街头
Straight off the fuckin’ streets of C-P-T

我是作曲之王,你跟着音乐点头,在凯迪拉克里
King of the beats you ride to em in your Fleet (Fleetwood)

或者是你大轮圈的车里【DeVille:凯迪拉克的一个品牌 dubs:直径超过20尺的轮圈】
Or Coupe DeVille rollin’ on dubs

你们怎么想?开破车的条子?
How you feelin’ whoopty whoop nigga whut?

我和Snoop开着凯迪拉克胡天胡地
Dre and Snoop chronic-ed out in the ‘llac

D.O.C在给我撑腰,我们喝着白兰地 【是NWA的下属艺人,也是Dr.Dre的好友,1989年的一场车祸让他的演艺生涯结束】
With Doc in the back, sippin’ on ‘gnac (yeah)

整个街区都听我号令
Riding around through neighborhoods

装备好我的枪,在街上横行霸道(在哪?)
Clip in the strap, dippin’ through hoods (what hoods?)

康普顿,长岛,罪恶之城 【Inglewood:也是著名的罪恶之城,位于洛杉矶西边】
Compton, Long Beach, Inglewood!

西部中南的所有城市【South Central是洛杉矶所在的位置】
South Central out to the Westside

这是来自加州的爱,加州的大麻把这个哥们变成了夜店杀手
It’s California Love, this California bud got a nigga gang of pub

我要是也来一根,可能会在酒场上拼死一搏【Century Club:传奇性的Club,想加入必须在100分钟内喝100瓶酒】
I’m on one, I might bail up in the Century Club

穿好我的行头(还有呢?)兄弟们气势汹汹(还有呢?)
With my jeans on, and my team strong

喝着我的酒(还有呢?)抽着我的烟(还有呢?)
Get my drink on, and my smoke on

然后带个骚货回家(怎么了SB)
Then go home with, something to poke on (what’s up bitch?)

兄弟们都抽High了
Loc it’s on for the two-triple-oh

带来最真实的说唱,这就是续集【1992年的Nuthin’ but a G thang里snoop的歌词:So just chill, til the Next Episode】
Comin’ real, it’s the next episode

R.I.P. – Nate Dogg

等着,嘿~
Hold up, hey

送给那些认为我们是懦夫的SB~
For my niggas who be thinkin’ we soft

我们不开玩笑~
We don’t, play

就算车轮都震掉了我们还是这么嗨~
We gonna’ rock it ’til the wheels fall off

等着,嘿
Hold up, hey

送给那些太装逼的SB~
For my niggas who be actin’ too bold

请你坐好~
Take a, seat

希望你准备好欣赏续集了~
Hope you ready for the next episode

嘿~~~~
Heyyye

每天吞烟吐雾,去TM的条子,我每天吞烟吐雾
smoke weed everyday,fuck the police,i smoke weed everyday

每天吞烟吐雾~~~~
…. smoke weed everyday!

为Nate Dogg 躁起来吧!
make some noise for nate dogg in this motherfucka

哟!波士顿,你们准备好了么

那就继续噪吧!

既然是现场,我们得来一点互动

当我兄弟Snoop Dogg说,给我点儿玩意儿让我嗨一下

我想听见现场每一个人说

噢~ 叶子!
Oh,WEED

来试一下

哟,波士顿,给我点儿玩意儿让我嗨一下

噢~ 叶子!
Oh,WEED

等一下

我说给我点儿玩意儿让我嗨一下

噢~ 叶子!
Oh,WEED

Snoop Dogg – What’s My Name

如果你会唱,请跟我一起来!

Snoop Doggy, Do-owww-ohhhh-oggg

Snoop Doggy, Do-owww-ohhhh-oggg

从Crip帮派高层,到我的街区
From the depths of the C, back to the block

史努比狗狗,就像D.O.C一样吊 The D.O.C.
Snoop Doggy Dogg, funky as the, the, The D.O.C

这次我独自一人演唱,不过一样牛B【往日snoop出的歌大多都和Dr.Dre或Nate Dogg合作】
Went solo on that ass, but it’s still the same

长滩是我做“生意”的地方
Long Beach is the spot where I served my cane

跟我走,但别丢了你的旅行包
Follow me, follow me, follow me, follow me, but don’t lose your grip

93年的销量冠军非我莫属
Nine-trizzay’s the yizzear for me to fuck up shit

我没什么好隐瞒的
So I ain’t holdin nuttin back

SB们,我5块就能买市价20的烟
And motherfucker I got five on the twenty sack

就是这样,这都是事实
It’s like that and as a matter of fact [rat-tat-tat-tat]

因为我开枪从不犹豫【这句是 Chronic 里rat-tat-tat-tat这首歌的副歌部分】
Cuz I never hesitate to put a nigga on his back

耶,根据惯例你明白道我们必须说说帮派那些事儿
[Yeah, so peep out the manuscript
You see that it’s a must we drop gangsta shit]

我的名字是TM什么?
What’s my motherfuckin name?

[Hook]

[Verse 2]

这里充满犬吠,挑衅和潜伏谋杀
It’s the bow to the wow, creepin and crawlin

没错各位,史努比狗狗天天生活在那种环境里 【也暗指要发的新砖DoggHouse】
Yiggy yes y’allin, Snoop Doggy Dogg in
The motherfuckin house like everyday

和我的兄弟Dre一起发歌
Droppin shit with my nigga Mr Dr. Dre

就像我说的,这个你惹不起
Like I said, niggas can’t FUCK with this

那个你也惹不起
And niggas can’t FUCK with that

你知道我从不会停止说唱
Shit that I drop cuz ya know it don’t stop

请叫我条子杀手【187是美国法律中有关谋杀犯相关的条例序号,加州和底特律地区警察有时候习惯用187暗指杀人犯】
Mr. One Eight Seven on a motherfuckin cop

滴答响的不是格洛克而是我胯下那杆枪
Tic toc never the Glock just some nuts and a cock

抢了那个SB然后弄死他
Robbin motherfuckers then I kill dem bloodclots

再穿过重重迷雾和险境
Then I step through the fog and I creep through the smog

因为我是史努比 狗狗(谁)狗狗(什么?)道格(狗狗)
Cuz I’m Snoop Doggy (who?) Doggy (what?) Doggy [Dogg]

[Hook]
波士顿,把手放在空中甩!

[Verse 3]
现在请把手放在空
Now just throw your hands in the motherfuckin air

甩起手来好像什么都不用管
And wave the motherfuckers like ya just don’t care

卷只好烟,倒上酒
Yeah roll up the dank, and pour the drank

走路当心(为什么?),因为狗爷开始游走杀人了
And watch your step (why?) cuz Doggy’s on the gank

我的金库都快爆了
My bank roll’s on swoll

我的歌太红了,现在我在保释期
My shit’s on hit, legit, now I’m on parole, stroll

和身后的狗狗团巡回演出
With the Dogg Pound right behind me

你找到我时,我压在你女人的身上
And up in yo bitch, is where ya might find me

躺在床上玩着你懂的那一套
Layin that, playin that G Thang

她想要“枪”最大的那个伙计,你猜怎样?
She want the nigga with the biggest nuts, and guess what?

我就是他,他就是我,就是那个享受着口活的那个哥们
He is I, and I am him, slim with the tilted brim

我的名字是TM什么?
What’s my motherfuckin name?

Snoop Doggy, Do-owww-ohhhh-oggg

我的名字是TM什么?大声点听不见!
What’s my motherfuckin name? i can’t hear u

Snoop Doggy, Do-owww-ohhhh-oggg

我的名字是TM什么?现场的每个人请跟我唱!
What’s my motherfuckin name? everybody in this motherfuck!

Snoop Doggy, Do-owww-ohhhh-oggg

我的名字是TM什么?
What’s my motherfuckin name?

Snoop Doggy, Do-owww-ohhhh-oggg

Nuthin But A G Thang

如果你会唱 请跟我一起来!

一,二,三,然后是四
1, 2, 3 and to the 4

Snoop Dogg和Dr.Dre要大开杀戒了
Snoop Doggy Dogg and Dr. Dre is at the door

准备好破门而入所以请有所防备
Ready to make an entrance so back on up

因为你知道我们会撕碎一切
Cause you know we’re about to rip shit up

给我一个麦克风我先给你来一段爆破音
Give me the microphone first so I can bust like a bubble

康普顿和长岛的组合:你知道你有麻烦了
Compton and Long Beach together: now you know you in trouble

只不过是帮派那些事儿,宝贝
Ain’t nothing but a G thang, baby

两个无法无天的哥们,我们都疯了【这句话中有个双关:1.在Crip里loco代表疯狂的 2.在夜晚带上Snoop自创品牌locs的墨镜会看起来很疯狂】
Two loc’ed out niggas so we’re crazy

死囚区是发我薪水的厂牌
Death Row is the label that pays me

我们不可侵犯,所以别再试图羞辱我们了【Fade是帮派用语:羞辱】
Unfadeable, so please don’t try to fade this

但是,嗯,说到身边的事儿
But um, back to the lecture at hand

完美就是完美,所以我要让他们明白
Perfection is perfected, so I’mma let em understand

我为说唱规划了未来【James Joyce的《 A Portrait of the Artist as a Young G》为爱尔兰艺术发展的世纪转型规划了蓝图】
From a young G’s perspective

做爱之前我得先备好套套
And before me dig out a bitch I have to find a contraceptive

你无从得知,她即使赢得你的爱
You never know, she could be earning her man

教你一些东西,就不会把性病传给你么?【getting burned:传染上X病】
And learning her man, and at the same time burning her man

那是不可能的,先生
Now you know I ain’t with that shit, Lieutenant

妞儿再正,也得干净我才上
Ain’t no pussy good enough to get burnt while I’m up in it

这道理比霍利菲尔德还真【重量级拳手Evander Holyfield的绰号是 Real Deal】
Yeah and that’s realer than “Real-Deal” Holyfield

现在妓女们明白了我的感受
And now you hookers and hoes know how I feel

好吧,虽然大块烟草让我感觉不错
Well, if it’s good enough to get broke off a proper chunk

我还是喜欢小切片的臭玩意儿【好大麻的味道都很难闻】
I’ll take a small piece of some of that funky stuff

[Hook – Dr. Dre and Snoop]

像这样,像那样,像这样,昂
It’s like this and like that and like this and uh

像这样,像那样,像这样,昂
It’s like that and like this and like that and uh

像这样,像那样,像这样,昂
It’s like this and like that and like this and uh

Dre,开始你流利的说唱吧 【Phantom是劳斯莱斯的一款车,Creep有开车的意思,这里比喻Dre的Flow像开车一样流畅】
Dre, creep to the mic like a phantom

我和妞们花天酒地,翻天覆地
Well I’m peeping and I’m creeping and I’m creep-in

但还是差点儿被女友发现了,因为我没关手机
But I damn near got caught, cause my beeper kept beepin’

是时候给大家留点儿印象
Now it’s time for me to make my impression felt

所以放松的坐下,系好安全带
So sit back, relax, and strap on your seat belt

我的说唱给你从未有过的感觉
You never been on a ride like this before

能说唱能作曲的超级制作人
With a producer who can rap and control the maestro

同时我还能流利的牛B的押韵
At the same time with the dope rhyme that I kick

你我都明白:我唱的是老派的玩意儿
You know and I know: I flow some old funky shit

把这首歌加入我的作品集,精选集
To add to my collection, the selection

那代表着牛B:来一口但别呛着! 【指Dr.Dre的经典专辑《Chronic》 Chronic代表烟草】
Symbolizes dope: take a toke but don’t choke!

如果你真呛着了,你不会明白
If you do, you’ll have no clue

这就是我和哥们Snoop此行的目的
On what me and my homey Snoop Dogg came to do

[Hook]

谁会在乎这些?
And who gives a fuck about those?

所以还是放松一下,直到续集登场
So just chill, til the next episode

波士顿!!

[Verse 3 – Snoop Dogg]

和姑娘们“舒服”一下,用最吊的姿势开着车 【Gangsta Lean是一种匪帮专用开车姿势,一手拿方向盘,身体向另一侧倾斜】
Falling back on that ass, with a hellafied gangsta lean

在麦克风前我就是放克乐的代表,就像一锅剩菜 【冷的甘蓝菜味道很臭,也就是很“funky”】
Getting funky on the mic like a old batch of collard greens

大写S,没错我就是这么有样儿,N-O-O-P
It’s the capital S, oh yes I’m fresh, N double-O P

D-O-O-G-Y,D-O-G-G,你们都懂得
D O double-G Y, D O double-G, ya see

到我演唱时我火力全开
Showing much flex when it’s time to wreck a mic

拉皮条,出大量的货,就像我的名字叫Dolomite 【Clockin’=贩毒 】【指70年代电影《a club owner》中 Rudy Ray Moore的角色Dolemite 】
Pimping hoes and clocking a grip like my name was Dolomite

耶,这事儿没头
Yeah, and it don’t quit

我觉得他们有兴趣来点儿匪帮的玩意儿
I think they in the mood for some motherfuckin’ G shit

没错 所以Dre(怎么了)
(Hell yeah!) So Dre (Whattup Dogg?)

该来点儿他们需要的(那是什么啊,伙计?)
Gotta give them what they want (What’s that, G?)

得给他们点儿刺激的(没错!)
We gotta break em off something (Hell yeah!)

那应该是心跳加速的东西(康普顿城!)
And it’s gotta be bumpin’ (City of Compton!)

[Dr. Dre]
这是音乐响起的地方,所以你们最好关注
It’s where it takes place so, when asked, your attention

【这一句歌词以前是:“我们是暴徒,但我们不施绞刑”19世纪末, 南部白人以强奸妇女为借口屠杀黑人劳工,通常是绞刑,后世称之为“lynching” 这是对ice cube的diss,因为ice cube的团体叫Da Lench Mob,后来两人和解后这句词就被修改了】
和狗狗团混在一起,汪汪汪!
Mobbing with the dogg pound bow wow wow

做放克乐让SB们都支支吾吾说不出话
Dropping the funky shit that’s making the sucker niggas mumble

当我手握麦克,他们就如同粉碎的饼干 【引用电影《冒牌天神》里的台词: thats the way the cookie crumbles】
When I’m on the mic, it’s like a cookie: they all crumble

靠近我试试,我揍你满地找牙
Try to get close, and your ass’ll get smacked

我兄弟狗狗给我撑腰
My motherfucking homie Doggy Dogg has got my back

别让我搞砸了,如果那样我就六亲不认
Never let me slip, cause if I slip, then I’m slippin’

但如果我拿到了枪你知道我会疯狂射击 【俚语,Nina Ross =枪】
But if I got my Nina then you know I’m straight trippin

我会继续放下武器,拿起麦克风
And I’mma continue to put the rap down, put the mack down

但如果你个SB把我惹急了,老子一样揍扁你
And if you bitches talk shit, I’ll have to put the smack down

耶,这事儿没头
Yeah, and you don’t stop

我告诉你了,我工作的时候像滴答响的时钟,珍惜一分一秒
I told you I’m just like a clock when I tick and I tock

我从不停滞,气势如虹
But I’m never off, always on to the break of dawn

康普顿和那个叫长岛的城市
C-O-M-P-T-O-N and the city they call Long Beach

强强联手
Putting the shit together

像我兄弟D.O.C说的,“没人能做的更好”【“No One Can Do It Better”是dre给D.O.C做的一首歌】
Like my nigga D.O.C., “No One Can Do it Better”

[Hook]

谁会在乎这些?
[D] And who gives a fuck about those?

所以还是放松一下,直到续集登场
[S] So just chill, til the next episode


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment