Travis Scott – Stargazing

Travis Scott – Stargazing 中英双语非官方MV

Travis在这首歌里把女友Kylie Jenner和刚出生的女儿比做是自己生命中的救星,帮助自己戒酒色毒品……
PS: 值得一提的是,他在这首歌中难得地介绍了自己的女儿Stormi。出于隐私保护的考量,Travis严格限制自己女儿在社交媒体上的曝光……

翻译:NO FUCK NO PAY
视频字幕:Tomy羊

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:NO FUCK NO PAY】

[Part I]

[Chorus]

Rollin’, rollin’, rollin’, got me stargazin’ (yeah)

摇头丸嗑得让我痴望星空

Sippin’ on purp, feelin’ like the Barre Baby (it’s lit)

喝着紫水,感觉自己就是巴尔宝贝

[Barre Baby,休士顿rapper Big Moe 专辑《City of Syrup》中的一首歌名]

Whenever I’m down, it got me goin’ crazy (yah)

每当我坠到低谷,他都使我为之疯狂

Psychedelics got me goin’ crazy (alright)

精神药物让我歇斯底里

[Post-Chorus]

I was hot as hell in the heat (yeah, yeah)

我饱受烈火焚身
[Travis指女友Kylie Jenner和刚出生的女儿仿佛是自己生命中的救星,帮助自己戒酒色毒品。值得一提的是,他在这首歌中难得地介绍了自己的女儿Stormi。出于隐私保护的考量,Travis严格限制自己女儿在社交媒体上的曝光]

Then the storm came here to save my life

她像一阵飓风赶来拯救我的生命
[Travis指女友Kylie Jenner和刚出生的女儿仿佛是自己生命中的救星,帮助自己戒酒色毒品。值得一提的是,他在这首歌中难得地介绍了自己的女儿Stormi。出于隐私保护的考量,Travis严格限制自己女儿在社交媒体上的曝光]

Meditate, just got down on my knees (straight up)

跪下双膝沉心冥想
[Travis指女友Kylie Jenner和刚出生的女儿仿佛是自己生命中的救星,帮助自己戒酒色毒品。值得一提的是,他在这首歌中难得地介绍了自己的女儿Stormi。出于隐私保护的考量,Travis严格限制自己女儿在社交媒体上的曝光]

Out of nowhere, you came in to save the night

不知从哪来,你像一丛光束刺破黑暗
[Travis指女友Kylie Jenner和刚出生的女儿仿佛是自己生命中的救星,帮助自己戒酒色毒品。值得一提的是,他在这首歌中难得地介绍了自己的女儿Stormi。出于隐私保护的考量,Travis严格限制自己女儿在社交媒体上的曝光]

In the night-time (woo, yah)

从长夜中拯救我
[Travis指女友Kylie Jenner和刚出生的女儿仿佛是自己生命中的救星,帮助自己戒酒色毒品。值得一提的是,他在这首歌中难得地介绍了自己的女儿Stormi。出于隐私保护的考量,Travis严格限制自己女儿在社交媒体上的曝光]

[Verse]

Rollin’, rollin’, rollin’, got me stargazin’ (roll)

摇头丸可得让我痴望星空

Psychedelics got me goin’ crazy (oh no)

精神药物让我沉迷其中

Niggas femalin’, they excelling (yeah)

那些娘炮在这里哗众取宠

Are they intelli’? (what you tellin’?)

他们长脑子吗?

[个人认为在sneak diss 新生代网络rapper]

We propellin’, up top with Ellen, uh (with the choppers)

我们扶摇直上,走上Ellen DeGeneres Show

[Travis曾经在 The Ellen DeGeneres Show上表演与喇嘛合作的Goosebump]

Kill the jealous with propane repellent

让那些反对大麻的都去死

Got me goin’ crazy (it’s lit)

真让我生气

On tour, we’ll tell ’em, we bought the section (gang)

在巡回演出时也告诉他们老子备着货

They keep on callin’ up, it’s getting hectic like we projected

然后他们就叫叫嚷嚷的,我们成为众矢之的

So we cut the plug, he’s interjected (got me goin’ crazy)

不得不和摇头断绝联系,他被盯上了

[Chorus]

Rollin’, rollin’, rollin’, got me stargazin’ (yeah)

摇头丸嗑得让我痴望星空

Sippin’ on purp, feelin’ like the Barre Baby (it’s lit)

喝着紫水,感觉自己就是巴尔宝贝

[Barre Baby,休士顿rapper Big Moe 专辑《City of Syrup》中的一首歌名]

Whenever I’m down, it got me goin’ crazy (yah)

每当我坠到低谷,他都使我为之疯狂

Psychedelics got me goin’ crazy (alright)

精神药物让我歇斯底里

[Post-Chorus]

I was hot as hell in the heat (yeah, yeah)

我饱受烈火焚身
[Travis指女友Kylie Jenner和刚出生的女儿仿佛是自己生命中的救星,帮助自己戒酒色毒品。值得一提的是,他在这首歌中难得地介绍了自己的女儿Stormi。出于隐私保护的考量,Travis严格限制自己女儿在社交媒体上的曝光]

Then the storm came here to save my life

她像一阵飓风赶来拯救我的生命
[Travis指女友Kylie Jenner和刚出生的女儿仿佛是自己生命中的救星,帮助自己戒酒色毒品。值得一提的是,他在这首歌中难得地介绍了自己的女儿Stormi。出于隐私保护的考量,Travis严格限制自己女儿在社交媒体上的曝光]

Meditate, just got down on my knees (straight up)

跪下双膝沉心冥想
[Travis指女友Kylie Jenner和刚出生的女儿仿佛是自己生命中的救星,帮助自己戒酒色毒品。值得一提的是,他在这首歌中难得地介绍了自己的女儿Stormi。出于隐私保护的考量,Travis严格限制自己女儿在社交媒体上的曝光]

Out of nowhere, you came in to save the night

不知从哪来,你像一丛光束刺破黑暗
[Travis指女友Kylie Jenner和刚出生的女儿仿佛是自己生命中的救星,帮助自己戒酒色毒品。值得一提的是,他在这首歌中难得地介绍了自己的女儿Stormi。出于隐私保护的考量,Travis严格限制自己女儿在社交媒体上的曝光]

In the night-time (woo, yah)

从长夜中拯救我
[Travis指女友Kylie Jenner和刚出生的女儿仿佛是自己生命中的救星,帮助自己戒酒色毒品。值得一提的是,他在这首歌中难得地介绍了自己的女儿Stormi。出于隐私保护的考量,Travis严格限制自己女儿在社交媒体上的曝光]

[Segue]

让我为之疯狂

[Part II]

[Verse]

Ok, I been up for some days, I ain’t got time to lay

老子混出了名堂,没时间休息

Just to drown out all these thoughts, I try all kind of things

几乎淹死在自己喷涌的灵感里,我尝试了各种想法

If I take you to my past you will be traumatized

如果带你见识我的过去,你也会跟我一样悲伤

Got a thousand kids outside, it’s tryna come alive

在街区里仿佛有成百上千的孩子,躺在路上了无生机

’99, take AstroWorld, it had to relocate

1999年,AstroWorld搬到别处去了

Told the dogs I’d bring it back, it was a seal of faith

我早就承诺过兄弟们会把他带回来,那是我们心中的信念

Before no car notes, baby girls she played the tourist guide

不用门票,我的宝贝Kylie给我当了一回AstroWorld的导游

[Kylie和情侣俩的家人们,包括Kanye在内,请求重启AstroWorld一天给Travis办惊喜派对]

Got the keys into my city, now she know the rides

我拿到了城市之匙衣锦还乡,连女朋友都对这儿熟悉了

Got new money, got new problems, got new enemies

钱来了,麻烦来了,敌人也来了

When you make it to the top, it’s the amenities

独步江湖固然令人心旷神怡

Packin’ out Toyota like I’m in the league

在挤满了人的丰田体育中心,感觉自己似乎置身联盟

And it ain’t a mosh pit if ain’t no injuries

如果没人受伤那就不叫mosh pit了

[mosh pit 在摇滚演唱会中舞台下观众互相推挤的一种演出游戏]

I got ’em stage divin’ off the nose bleeds

那些疯狂的粉丝从二楼跳下来玩人体冲浪

[2017年,Travis在阿肯斯州表演时曾经因制造暴动被逮捕]

And she hit that booger, sugar ’til her nose bleed

还有个姑娘吸可卡因吸得流鼻血

Bounce that shit forever, she on both knees

要她不要停地抖臀她就会照做

She was talkin’ ’bout forever got a whole week

她以为我会和她白头偕老,其实只持续了一周

But she know my baby mama is a trophy

她知道我的正宫有多正点

She be throwing up them B’s feel like we both bleed

赚钱赚得手软,好像我们俩都来自血帮

[B应该是代表bands,同时和Bloodz呼应]

She keep my dick jumpin up, I feel like I’m Moby

和她在床上风云覆雨,像是头白鲸

[Moby Dick是白鲸记中称呼白鲸的名字]

I’m way too gold for this beef, feel like I’m Kobe

不是神户牛肉就不吃,金贵的身份像是科比

[Kobe是神户的意思,也是科比名字的来源;此外,gold还呼应了科比的紫金湖人球衣]

Yeah, this right here is astronomical

给你一张跨世纪的专辑

I see you picked up all my ways, I feel responsible

作为你们的榜样,我觉得我有应有的责任

They tryna say that all my problems is improbable

他们想说服你我的问题都是子虚乌有的

They keep itching at my spit, I’m diabolical

构造出一个形象,把我描述成一个恶魔

You feel me?

你明白吗?


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment