The Pharcyde – Passin’ Me By

擦肩而过 The Pharcyde – Passin’ Me By 中英双语MV

一首HIP-HOP历史上的经典,经典的回顾,擦肩而过的青涩爱情。The Pharcyde,由四个MC,Bootie Brown, Slimkid3, Imani, 和 Fatlip组成。来自 LAX,但明显与西岸90′s 说唱的主流风格不同,偏向另类说唱这一类。

轻柔的鼓点,”Summer in the City” 这首歌确实带有那么一丝夏日夜晚的味道,同时还有迷幻的色彩,这也因迷幻摇滚大师Jimi Hendrix 贯穿全曲的采样而更加饱满,这时,不用细听flow,你可能就沉浸在了另外一种奇妙的伤感味道中。初听此曲,旋律响起,我便完全因这绝妙的采样心醉神迷了。

翻译:Big Hall
视频字幕:早睡晚起的老湿

视频下载:

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Big Hall】

采样:
“Summer in the City” by Quincy Jones,
“125th Street Congress” by Weather Report and
“Are You Experienced?” by The Jimi Hendrix Experience.

在我年轻的时候我习惯把裤子穿得拉里邋遢
Now in my younger days I used to pull a sag.

我去学校的时候都带着午餐
When I went to school I carried lunch in a bag

再加上一个给我老师的苹果,其实我只为了得到一个她的吻
With an apple for my teacher ’cause I knew I’d get a kiss

要是她的课取消了,我就会抓狂的
Always got mad when the class was dismissed

当讨论开始的时候,我总是提出问题
But when it was in session, I always had a question

我会举起我的手,她会漫不经心的走到我的桌旁
I would raise my hand to make her stagger to my desk and

帮我解决这个问题,但我永远都不知足
Help me with my problem, it was never much

这不过是一个把戏,我只为了能闻到她的味儿,为了让她碰我一下
Just a trick, to smell her scent and try to sneak a touch

噢~我多希望我能握紧她的双手然后再拥抱她
Oh, how I wish I could hold her hand and give her a hug

她其实已经结婚了,她老公是个凶狠的人
She was married to the man, he was a thug,

他的名字是李,他开着300zx
His name was Lee, he drove a Z,

他每天一到下午三点放学就把她从学校接走
He’d pick her up from school promptly at three o’clock

我在班上总是不守规矩,确实,我还在校车上涂鸦
I was on her jock, yes indeedy I wrote graffiti on the bus

我先画上了她的名字然后还把我的名字刻在了挡风玻璃上
First I’d write her name then carve a plus, with my name last, on the looking glass,

与她邂逅已经是昨天的记忆,命运注定要让她离我远去。
I seen her yesterday but still I had to let her pass

我只好看着她与我擦肩而过
She keeps on passin me by…

当我幻想童话故事的时候,主角一定是我和Shelly
When I dream of fairytales I think of me and Shelly

她就是我梦中情人的类型,但我的哥们告诉我了这句让我无法忍受的话:
See she’s my type of hype and I can’t stand when brothers tell me

“我应该退出竞争,去找点儿更好的妞”
That I should quit chasin’ and look for something better

但是回想她给我的微笑,我又毅然决然地坚持了下去
But the smile that she shows makes me a go-getter

我还没有发展得很深入,还没来得及问她是否愿意跟我在一起
I haven’t gone as far as asking if I could get with her

我想说我的心路历程,我希望她能得到暗示
I just play it by ear and hope she gets the picture

我想用丘比特之箭瞄准她的心,现在箭便在弦上
I’m shootin for her heart, got my finger on the trigger

她就要成为我的马子,而我就是她的男人
She could be my broad, and I could be her (nigga)

但是,这一切都是幻想,我面对她只有茫然无措
But, all I can do is stare…

暮然回首当我们还是孩子,我和她玩过真心话大冒险,亲过嘴
Back as kids we used to kiss when we played truth or dare

她现在受过所谓高等教育,俨然一个交际花
Now she’s more sophisticated, highly edu-ma-cated

这么说她这一点都不夸张,我现在只有祈祷
not at all over-rated, I think I need a prayer

才能把她上了,但是这一切都太空洞无力
to get in her boots and it looks rather dry

但是我猜她眼睛里闪现的从来就没有对我的爱
I guess a twinkle in her eye is just a twinkle in her eye

她已经抓狂,但我还是试图阻止她的步伐
Although she’s crazy steppin, I’ll try to stop her stride

我已经决定,因为我无法容忍她像以前的姑娘那样再离我而去了,
Cause I won’t have no more of this passin me by

我必须向她表白,告诉她已经拥有我的心了
And I must voice my opinion of not even pretending she didn’t have me

像只小鸡,慌慌张张,像只小狗,躁动不安
Strung like a chicken, chase my tail like a doggie

她就像明星,我是她的铁杆粉丝
She was kind of like a star, thinking I was like a fan

瞧瞧吧哥们儿,她看上去太完美了。可是…当头一棒:她已经有了男人
Dude, she looked good, down side: she had a man

他是个高大性感的万人迷,但是也是个傻逼
He was a rooty-toot, a nincompoop

她说我还小,我马上也能成为牛逼的男人
She told me soon your little birdie’s gonna fly the coop

她其实就是那种轻浮的漂亮女人,但是我永远不愿意明白
She was a flake like corn, and I was born not to understand

我就这样放手了,但在这之后我却已经蜕变成了更成熟的我
By lettin her pass I had proved to be a better man

她就这样与我擦肩而过
She keeps on passin me by…

这又是另外一个姑娘的故事,一个美到吐血的黑皮肤姑娘
Now there she goes again, the dopest Ethiopian

我的生活开始慢放
And now the world around me be gets movin in slow motion

每当她碰巧路过我的身旁
when-ever she happens to walk by –

为什么我眼里最珍贵的人
Why does the apple of my eye

不管我怎么去追她,她都全然无视忽略我的感觉?
Overlook and disregard my feelings no matter how much I try?

等等,还别下结论,我还没有对我的小公主展现我的锲而不舍
Wait, no, i did not really pursue my little princess with persistence;

不论怎样,她都把我当作空气,而我也一直特别沮丧
And I was so low-key that she was unaware of my existence

我只能和她保持一定的距离,偷偷地注视着她爱慕着她
From a distance I desired, secretly admired her;

我还写了一封信发给她:
Wired her a letter to get her, and it went:

亲爱的,亲爱的,亲爱的,你不知道我多么了解你
My dear, my dear, my dear, you do not know me but I know you very well

现在让我告诉你我对你的感觉吧!
Now let me tell you about the feelings I have for you

每当面对你,或者暗地里作出一些尝试,我都在关键时刻怂了
When I try, or make some sort of attempt, I symp

可恶,我希望我不再这么懦弱
Damn I wish I wasn’t such a wimp!

因为现在我要让你知道我有多么爱你
‘Cause then I would let you know that I love you so

当我变成你的男朋友的时候,你会意识到这爱来的多么真实多么专一
And if I was your man then I would be true

我保证只会跟你躺一张床
The only lying I would do is in the bed with you

然后在信的结尾我签下了:全心全意爱你的那个人。PS:温柔地爱我吧!
Then I signed sincerely the one who loves you dearly, PS love me tender

三天后,信回来了,上面写着:寄回发信人那里
The letter came back three days later: Return to Sender

你妹!
Damn!

就这样,她又与我擦肩而过
She keeps on passin me by


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment

Current day month ye@r *