论坛新帖

论坛热帖

The Game Ft. Lil Wayne – Red Nation

血色帝国 The Game Ft. Lil Wayne – Red Nation 中英双语MV

血色帝国,一首狠歌,Blood帮派主题,歌词狠辣、翻译亮点频频,注释太多推荐下载视频慢慢看

翻译:海山 Ace Slaya
时间轴:可道
压制:Tango

视频下载:

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子:http://b.ourden.net/thread-28682-1-1.html

优酷地址:http://v.youku.com/v_show/id_XMjY2NDg1NzQ4.html

微博原文:http://weibo.com/2074418973/eAciR2b5olx


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:海山 Ace Slaya】

解读:Red Nation是Game即将发行的第四张个人专辑R.E.D Album里率先发行的单曲,歌曲讲的是Game所在的帮派Bloods,而红色是Bloods帮派的代表色。歌曲请了Lil Wayne来做客串,而Lil Wayne是Fake Bloods,并不是真正的Bloods成员。MV因为帮派等原因遭到MTV禁播,Red Nation也被称为“My Life”第二。

挥舞你代表“辛辛那提”的帽子【注:Game常戴的棒球帽,帽子配色多以红色为主,代表其帮派Bloods,帽子上印有字母”C”,代表其家乡Compton,而Lil Wayne戴是代表音乐厂牌Cash Money】
Throw your motherfucking Cincinnati hats in the sky

你懂得!
Nigga don’t ask why

方巾和Air Max 95的都是红色
Red laces in and out of them Air Max ’95’s

我彳 亍在环形山之中,像六月的热浪般席卷而来
I, walk on the moon, flow hotter than June

想找茬儿的孩子我从来不给面子
Any nigga want drama I kick up a sand dune

感谢Wayne没有和我同一天发专【Tune: Lil Wayne,意思是没有影响他专辑销量】
Peace to my man Tune for giving his man room

晃悠着车子驶向Cancun(墨西哥地名)度寒假【俚语教学hitting switches:这里意为打开汽车上的液压系统,使车子成上下蹦跳状。此词还可指床上的“活塞运动”】
Now we hitting switches to the Spring Break, Cancun

你懂吗,我过的是帮派生活【SuuWoo是帮派用语,打招呼时使用,这里意思是混在帮派中】
Get it? Naw forget it, SuuWoo I live it

让红袜队棒球帽上印的“B”比球队本身还牛逼【Red Sox是Boston的职业棒球队,代表该队的棒球帽上印有字母Boston首字母B,此处B指代Bloods】
Made the letter B more famous than a Red Sox fitted

黑街总让我提心吊胆,难保我能活过明天
But that was suicide, I don’t live in Judah’s eyes

很多帮匪Rapper都只不过是唱唱,我却做着真正的黑生意
Half of these rappers wasn’t trapping when I was chopping the do or die

Suge Knight想签我,我跟着Diddy混从此就像Zab的眼睛一样绽放【Zab Judah:IBF冠军拳击手,一一次比赛中遗留了眼伤】
Suge had me in, I went Puffy like Zab Judah eye

我收到Dre的邀请,他让我做出选择
Dre called, told my baby momma “Won’t you decide?”

和Dre签了合约,愿为你效犬马之劳,Aftermath(DR.Dre厂牌)成了生命的全部
She chose Doc, first day I put you aside like its Aftermath for life

开始飞黄腾达
And all I do is ride

除非我做了撒旦,要不我会一直忠于他。树立起血色的旗帜!
Before I turn on him I kill Satan, and stick my red flag in the ground

这就是血色帝国!
It’s red nation!

Blood就是牛逼!
Now Blood the fuck up

生活就像赌博,总是晦气相随
Everyday’s a gamble motherfucker tough luck

只要我爸还是李刚你就动不了我
And we going to fuck the world till that bitch bust nuts

我没法改变你的是非观,但我可以影响你的世界观
I can’t tell you what’s good, but I can tell you what’s what

教给你“Blood凌驾女人之上”
And that’s, B’s up, hoes down

照照镜子看看,你根本没法在镜框里找到我【此处Wayne意思是他是吸血鬼,不会在镜子上显影,以Bloods为食】
Looking in the mirror, I’m nowhere to be found

Blood就是我的一切!请称呼我“寻血猎犬”
Blood, I’m a dog, call me a blood hound

我们所做的就是让这个世界血流漂杵
Throwing Blood in the air, leave blood on the ground

他们都出卖自己灵魂想像Drizzy或者J.Cole那样迅速窜起
Niggas’ll trade they soul to be Drake or J. Cole

生活的全部就是效忠于HipHop与2Pac
Live and die for this shit, word to Tupac Shakur’s halo

代表着Bloods,我的生意遍及全球【Plural是双关语,放在前面One Blood后面表示Bloods,放在Spending Euro前面表示在多个国家消费,意指生意做得大】
One Blood, plural, nigga I’m spending Euro’s

法拉利像Dorrough所唱的一样干净漂亮【Dorrough有首关于汽车的歌就叫Ice Cream Paint Job】
Ferrari got a ice cream paint job, Dorrough

无怨无悔离开了那个随时被人用枪顶住脑袋的街区
I’m up out the hood, where they pull guns on you like

走出大山,走向世界,才能有发展
Come up out your hood, it ain’t never all good

在煞笔云集的贫民窟长大,所以都“呼大了”
We roll up in backwoods, nigga get to acting stupid

当心把你拉到小树林埋了
Get thrown in the back woods

洛杉矶就是罪恶之城
Los Angeles, home of the scandalous

吃喝嫖赌很放荡
Pimp, hoes, and gamblers

冬日也能铄石流金【98 Degrees(98度)是美国一支乐队的名称,他们出过一张专辑叫Christmas(圣诞节),此处Game引用圣诞节代指冬天,意思是冬天仍然很热很躁动,花天酒地,声色犬马】
Ninety eight degrees on Christmas

我们卷着叶子
Nigga we rolling cannabis

呼着上等的麻(Swisher Sweet:烟草品牌)
Swisher Sweet ain’t it?

我告诉姑娘我是Charles Louboutin(即Game的另一种称呼)
I told her I’m Charles Louboutin

她呼大了,扒光衣服,与我翻云覆雨
The bitch fainted, pulled her panties down, stain it

说着芝加哥的土话【Chi-Lingo: Chicago language芝加哥英语】
That’s my Chi-lingo, yeah I’m bi-lingual

就像Ochocino一样牛逼,做着我该做的【Chad Ochocinco:原美国职业橄榄球联盟辛辛那提猛虎队主力外接手,现已改踢足球,Ball by myself是他所发的一条微薄,意思是说选择自己想做的(他说橄榄球是他祖母帮他选的路)】
Ball by myself, nigga Ochocinco

与星共舞(美国真人秀节目),枪上膛,飙车玩儿!
“Dancing With the Stars”, bullets and fast cars

血溅沙场主莫笑,入伙黑帮总要还
And everybody bleed out here, word to God

Blood就是牛逼!
Now Blood the fuck up

生活就像赌博,总是晦气相随
Everyday’s a gamble motherfucker tough luck

只要我爸还是李刚你就动不了我
And we going to fuck the world till that bitch bust nuts

我没法改变你的是非观,但我可以影响你的世界观
I can’t tell you what’s good, but I can tell you what’s what

教给你“Blood凌驾女人之上”
And that’s, B’s up, hoes down

照照镜子看看,你根本没法在镜框里找到我【此处Wayne意思是他是吸血鬼,不会在镜子上显影,以Bloods为食】
Looking in the mirror, I’m nowhere to be found

Blood就是我的一切!请称呼我“寻血猎犬”
Blood, I’m a dog, call me a blood hound

我们所做的就是让这个世界血流漂杵
Throwing Blood in the air, leave blood on the ground

血色旗帜在俄罗斯竖起
Russia got a red flag

让美国披上红色的外衣
U.S. got red stripes

欧洲也不例外,穿着红色的Nike(歌头提到过)AM95将血色染遍全球【Last Train To Paris是Daddy专辑的名字,指代欧洲】
“Last Train to Paris”, around the world in these red Nikes

像切格瓦拉【古巴马克思主义革命核心人物】一样开创一个新时代,动动我试试!
Che Guevara of the New Era, test me

用棒球棍就把你给办了【Louisville Slugger:知名棒球棍制造商】
Louisville Slugger, you’ll get buried in my New Era

一定要戴上画着“C”的帽子,比枪还重要
Got that ‘Natti on, tighter than a Magnum

带着.38式的手枪进Club闲逛
Walk in the club sagging with a .38 magnum

穿着红色的RL【服装品牌,也就是Polo】,车头画着两个“R”【劳斯莱斯】就像RL的双R系列一样
Red Ralph Laurens, the double R sitting on a hill like Lauren

玩着外国妞,开着进口车
Her and the car foreign

戴上红色的耳机,让兄弟们也弄一副
Got my red Dre Beats on, trying to put my peeps on

像这张改装的GTR幻影一样时刻提醒自己来自街头【Nissan Phantom:用劳斯莱斯幻影改装加上GTR的尾部,成跑车状】
And I keep it hood like this Phantom is a Nissan

你知道Jim Jones是我的瓷
Where my nigga Jim Jones at?

卷着你的叶子!
Roll up the weed son

纽约的音乐原来是他们的首选
So many Bloods in Compton had to get a NYC song

现在我的歌冲出了家乡,代表着我的城市,上街别忘了的时候选一张
And while I’m out here, I might as well go shopping

带上我的姑娘,让她挑几双Red Bottoms的鞋【Red Bottoms:品牌,以女士高跟鞋闻名,Game有首歌也叫Red Bottom】
And put this new bad bitch, I got her some Red Bottoms

那些臭傻逼总想置我于死地
And all these hating ass niggas want me dead

建立起血色帝国,像马尔科姆X一样伟大【Malcolm X:美国穆斯林黑人民权主义维护者,声望仅次于马丁路德金】
Because I’m Malcolm X before he turned Muslim, “R.E.D.”


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

One Comment

  1. DJ Darkiller

    red nation!fuck up!

Leave a Comment