Sugarhill Gang – Rapper’s Delight

第一首说唱单曲 Sugarhill Gang – Rapper’s Delight 中英双语MV

称得上是第一首Rap说唱单曲,现在再看看这种节奏简单歌词朴素发音规范的Rap,也许会有所感触。


翻译:Chrislvalva
字幕+后期:BV

视频下载:

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 优酷地址 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Chrislvalva】

听我说,嬉皮们扭起来
I said a hip, hop, the hippie – the hippie

伴着Hip-Hop的节奏扭起来,别停下
To the hip hip-hop, and you don’t stop

摇起来,燥一下,跳舞你得“蹦起来”
The rock it to the bang-bang, boogie say “up jump”

卡准拍子,跟着那兄弟的说唱跳一段儿
The boogie to the rhythm of the boogie: the beat

[Wonder Mike]
你现在听到的不是试音,我的rap都卡着拍子
Now, what you hear is not a test — I’m rapping to the beat

跟上我的节奏,我的兄弟们会让你动起来
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet

我是Wonder Mike,我想说的是:“大家好!”
See I am Wonder Mike and I’d like to say “hello”

不管你的皮肤是什么颜色
To the black, to the white, the red and the brown, the purple and yellow

但首先,我得摇起来,燥一下
But first I gotta bang bang the boogie to the boogie

跳舞就得“蹦起来”,就得疯起来
Say “up jump” the boogie to the bang-bang boogie

我们摇起来,别停下
Let’s rock, you don’t stop

身体跟着我的疯言疯语摆动吧
Rock the riddle that will make your body rock

你已听到了我的声音,但我今天还带了几个哥们
Well so far you’ve heard my voice but I brought two friends along

接过麦克风的是我的兄弟Hank
And next on the mike is my man Hank

走着,Hank,唱那首歌
Come on, Hank, sing that song

[Big Bank Hank]
听着,跳起舞来我就变身花美男
Check it out, I’m Imp the Dimp the ladies pimp

姑娘们因我争风吃醋
The women fight for my delight

我们仨是MC巨匠
But I’m the grandmaster with the three MCs

看我们联手掀翻姑娘们的闺房
That shock the house for the young ladies

当你来到舞台前面
And when you come inside, into the front

那就必须展现各种舞姿
You do the freak, spank, and do the bump

那些弱逼MC还再尝试着证明自己
And when the sucker MCs try to prove a point

我们是教科书般的三重唱,我们是铁三角
We’re treacherous trio, we’re the serious joint

日复一日,夜复一夜
A from sun to sun and from day to day

我坐下写一段儿新词
I sit down and write a brand new rhyme

因为他们说,奇迹不会终结
Because they say that miracles never cease

我已创造了摧枯拉朽般的奇迹
I’ve created a devastating masterpiece

我要轰炸这个麦克风,直到你无法抵抗
I’m gonna rock the mike til you can’t resist

所有人!跟我燥起来
Everybody, I say it goes like this

一个昏暗的下午我回家有点晚
Well I was coming home late one dark afternoon

一个记者拦住了我,要做个采访
A reporter stopped me for a interview

她说她对我的传闻有所了解
She said she’s heard stories and she’s heard fables

听说我拿起麦克就是刽子手
That I’m vicious on the mike and the turntables

这个小记者真是讨人喜欢
This young reporter I did adore

所以我即兴给她来了一段儿狠的
So I rocked a vicious rhyme like I never did before

她说“太炸了,人家爱上你啦”
She said damn fly guy I’m in love with you

风流浪子的传说肯定是真的
The Casanova legend must have been true

我说,顺带问一句,宝贝儿,你的芳名是什么
I said by the way baby what’s your name

她说我叫Lois Lane
Said I go by the name of Lois Lane

你可以做我的男朋友,妥妥的
And you could be my boyfriend you surely can

等我踹了我的前男友,他叫超人
Just let me quit my boyfriend called Superman

我说,我猜他是个妖精吧
I said he’s a fairy I do suppose

穿着连裤袜在天上乱飞
Flying through the air in pantyhose

他可能性感又帅气
He may be very sexy or even cute

但是那套蓝红套装让他看起来像个傻逼
But he looks like a sucker in a blue and red suit

我说,你需要一个有头脑的爷们儿
I said you need a man who’s got finesse

他的全名应该印在胸前
And his whole name across his chest

超人可以飞一晚上,没问题
He may be able to fly all through the night

但是他能嗨爆Party,直到清晨吗?
But can he rock a party til the early light

他的“花生米”没法满足你
He can’t satisfy you with his little worm

但是我的“子弹”绝对能射穿你
But I can bust you out with my super sperm

我要飞!我要飞!我要飞!飞!飞!
I go do it, I go do it, I go do it, do it, do it

我在这儿,我在那儿,我是Big Bank Hank,我无处不在
An I’m here an I’m there I’m Big Bank Hank, I’m everywhere

把手放在空中甩!
Just throw your hands up in the air

燥起来好像什么都不用管!
And party hardy like you just don’t care

燥起来!别停下,时间不多,别停下!
Let’s do it don’t stop y’all a tick a tock y’all you don’t stop

我们去速8!去如家!今天咱们玩点什么?
Go hotel motel what you gonna do today (say what)

我得挑个大蜜,带上套子好好乐呵乐呵
I’m gonna get a fly girl gonna get some spank drive off in a def oj

大家去速8!如家!汉庭酒店!
Everybody go hotel motel holiday inn

要是你的妞儿开始装逼,那就带走她闺蜜
You say if your girl starts acting up then you take her friend

我说“跳!”我说“俯冲”,我还能说什么呢
I say skip, dive, what can I say

我可不能把她们全收了
I can’t fit em all inside my oj

所以我给自己留了一半儿
So I just take half and bust them out

剩下的妞儿给了Master Gee,他可不是个省油的灯!
I give the rest to Master Gee so he could shock the house

[Master Gee]
跟我拼,M-a-s, t-e-r,一个G带俩E
I said m-a-s, t-e-r, a g with a double e

我的名字难以忘记
I said I go by the unforgettable name

我就是叫做Master Gee那个兄弟
Of the man they call the Master Gee

好吧,我的名字众人皆知
Well, my name is known all over the world

哪个骚娘们或漂亮姑娘不知道我?
By all the foxy ladies and the pretty girls

翻翻史书你能找到
I’m going down in history

迄今为止最吊的Rapper——那就是我
As the baddest rapper there could ever be

我经历过高潮和低谷
Now I’m feeling the highs and ya feeling the lows

这节奏让你的脚不由自主的动起来
The beat starts getting into your toes

你摇动手指,你跺脚
Ya start popping ya fingers and stomping your feet

还坐在椅子上你就摇起来了
And moving your body while you’re sitting in your seat

哎哟我操,你们怎么抽了
And the damn ya start doing the freak

我说“操,赶紧站起来吧!”
I said damn, right outta your seat

然后你们把手高高举起
Then ya throw your hands high in the air

你们跟着节奏摇摆,甩着你们的屁股
Ya rocking to the rhythm, shake your derriere

你们跟着节奏摇摆,好像什么都无所谓
Ya rocking to the beat without a care

和我们这些牛逼MC混在一起,脑子里全是一夜风流
With the sure-shot m.c.s for the affair

我比帮里的其他兄弟都矮
Now, I’m not as tall as the rest of the gang

但我的Flow一样没话说
But I rap to the beat just the same

我有一张小脸和棕色的眼睛
I got a little face and a pair of brown eyes

我的工作就是把姑娘们都说迷糊
All I’m here to do ladies is hypnotize

我要一直唱!唱!唱!唱!
Singing on and on and on on and on

节拍不会停止,直到天明
The beat don’t stop until the break of dawn

我要一直唱!唱!唱!唱!
Singing on and on and on on and on

姑娘们,你们就像加热的黄油,冒泡的汽水
Like a hot buttered a pop da pop da pop dibbie dibbie

气泡不停涌出,你不敢停下
Pop da pop pop ya don’t dare stop

燥起来各位!让我看看你们的舞技
Come alive y’all gimme what ya got

我猜现在你已有预感
I guess by now you can take a hunch

知道我是个难缠的种
And find that I am the baby of the bunch

但没事儿,我会老老实实的
But that’s okay I still keep in stride

今天我的任务就是在你身后摇摆
Cause all I’m here to do is just wiggle your behind

我要一直唱!唱!唱!唱!
Singing on and on and on on and on

节拍不会停止,直到天明
The beat don’t stop until the break of dawn

我要一直唱!唱!唱!唱!
Singing on and on and on on and on

都摇起来,把舞池踩塌
Rock rock y’all throw it on the floor

我要让你嗨起来,在这儿,在那儿
I’m gonna freak ya here I’m gonna freak ya there

我要带你走出沉重的气氛
I’m gonna move you outta this atmosphere

因为老子独一无二,看我改造你的思维
Cause I’m one of a kind and I’ll shock your mind

我会把门票放在你的身后
I’ll put t-t-tickets in your behind

我说一,二,三,四,来吧姑娘踏入舞池
I said 1-2-3-4, come on girls get on the floor

燥起来,让我看看你们的舞技
A-come alive, y’all a-gimme what ya got

因为我保证让你们嗨起来
Cause I’m guaranteed to make you rock

我说一,二,三,四,Wonder Mike你还等什么?
I said 1-2-3-4 tell me Wonder Mike what are you waiting for?

[Wonder Mike]
听我说,嬉皮们扭起来
I said a hip, hop, the hippie – the hippie

伴着Hip-Hop的节奏扭起来,别停下
To the hip hip-hop, and you don’t stop

摇起来,燥一下,跳舞你得“蹦起来”
The rock it to the bang-bang, boogie say “up jump”

卡准拍子,跟着那兄弟的说唱跳一段儿
The boogie to the rhythm of the boogie: the beat

来几个锁舞的动作【scoobie doo和Skiddlee beebop都是街舞的动作】
Skiddlee beebop a we rock a scoobie doo

美国,你猜怎么着,我们爱你
And guess what America we love you

你摇的实在是太带感了
Cause ya rock and ya roll with so much soul

我猜就算你101岁还能摇起来吧
You could rock till you’re a hundred and one years old

我不想吹牛,我不想装逼
I don’t mean to brag I don’t mean to boast

但我们就像你早餐面包上的黄油
But we like hot butter on our breakfast toast

摇起来亲爱的
Rock it up baby bubbah

来一段狠的让我看看
Baby bubbah to the boogie da bang bang da boogie

卡准节拍,那简直独一无二
To the beat beat, it’s so unique

所有人走着!跟着节奏来一段儿!
Come on everybody and dance to the beat

你是否曾经去朋友家吃饭
Have you ever went over a friend’s house to eat

而食物有点差劲儿?
And the food just ain’t no good

我是指泡了水的通心粉和浆糊一样的豆子
I mean the macaroni’s soggy the peas are mushed

还有那木头味得鸡肉
And the chicken tastes like wood

你觉得凭你的演技能应付的来
So you try to play it off like you think you can

于是你说“我已经吃啦”
By saying that you’re full

然后你朋友说“妈,他只是客气客气”
And then your friend says momma he’s just being polite

“他还没吃呢,那是胡说”
He ain’t finished uh uh that’s bull

你的心跳开始加速,你想撒个谎
So your heart starts pumping and you think of a lie

于是你说“我吃饱了”
And you say that you already ate

你朋友说“那还有好多吃的呢”
And your friend says man there’s plenty of food

你只能又盛了一些
So you pile some more on your plate

食物的臭味儿把你熏得快升天了
While the stinky food’s steaming your mind starts to dreaming

你开始幻想离开的那一刻
Of the moment that it’s time to leave

然后你看着盘子,里面的鸡肉正在慢慢腐烂
And then you look at your plate and your chickens slowly rotting

变成了奶酪一样的玩意儿
Into something that looks like cheese

你说“忍不了了!说什么我也要走”
Oh so you say that’s it I got to leave this place

“他们爱怎么想怎么想吧!”
I don’t care what these people think

坐在这儿被这种美食熏陶
I’m just sitting here making myself nauseous

只能让我自己越来越臭
With this ugly food that stinks

于是你破门而出
So you bust out the door while its still closed

想起吃的那些东西还犯恶心呢
Still sick from the food you ate

于是你跑到商店买了瓶84消毒液
And then you run to the store for quick relief

寻求点心理安慰
From a bottle of kaopectate

两星期后你给朋友打电话
And then you call your friend two weeks later

看看他怎么样了
To see how he has been

他说“食物的事我理解你”
And he says I understand about the food

“咱们还是兄弟”
Baby bubbah but we’re still friends

听我说,嬉皮们扭起来
I said a hip, hop, the hippie – the hippie

伴着Hip-Hop的节奏扭起来,别停下
To the hip hip-hop, and you don’t stop

摇起来,燥一下,跳舞你得“蹦起来”
The rock it to the bang-bang, boogie say “up jump”

卡准拍子,跟着那兄弟的说唱跳一段儿
The boogie to the rhythm of the boogie: the beat


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment