论坛新帖

论坛热帖

Special Ed – I Got It Made

飞黄腾达 Special Ed – I Got It Made 中英双语MV

美国牙买加裔说唱歌手Special Ed,原名Edward Archer,出生于布鲁克林,1989年,年仅16岁的他就发行了专辑Youngest In Charge,其中这首I Got It Made成为了他的经典曲目。他后来加入了由著名导演Spike Lee组织的布鲁克林组合Crooklyn Dodgers,狗叔Snoop Dogg曾称Special Ed是他创作的灵感来源,JAY-Z在Empire State of Mind中也提到了这首I Got It Made……


翻译:Big Hall
视频字幕:早睡晚起的老湿

视频下载:

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Big Hall】

我是你的偶像,有最高的称号:numero uno 【numero uno 是西班牙语里“第一”的意思】
I’m your idol, the highest title: numero uno

虽然不是波多黎各人,但是我这么说,你也明白我的意思
I’m not a puerto rican, but I’m speakin so that you know

我有语言的天赋
And understand I got the gift of speech

这是神的赐予
And it’s a blessin,

所以好好听着我给你的教导
So listen to the lesson I preach

我说的道理都凝结在诗般的形式中
I talk sense condensed into the form of a poem

学富五车,才高八斗
Full of knowledge from my toes to the top of my dome

我还很年轻——但是从我舌尖突出的都是成熟的话语
I’m kinda young–but my tongue speaks maturity

我不是个孩子,我也不需要什么庇护
I’m not a child, I don’t need nothin for security

每当我的唱片被播放,我就赚到一笔——简而言之…
I get paid when my record is played–to put it short

我飞黄腾达了
I got it made

我说话很直白
I’m outspoken–

我的叙述由俚语构成
My language is broken into a slang

但这就是我闲暇时用的一些方言
But it’s just a dialect that I select when I hang

我玩的很放松——因为我的宗旨就是这样
I play it cool–’cause coolin is all that I’m about

没错,我擅长骗骗妹子什么的
Just foolin wit tha girlies, yes I’m bustin it out

我是Special Ed,你知道这是我的范儿
I’m Special Ed and you can tell by the style that I use

我有源源不断的创造力,嘿——我从来没输过
I’m creatively superior, yo–I never lose

我从来没失败过,因为我是统治者
I never lost ’cause I’m the boss

我将来也不会,因为我名列前茅,我不会输,除非——我主动选择
I never will ’cause I’m still the champion, chief one, won’t lose until– I choose

这也不会发生,因为我不会退缩
Which I won’t ’cause I don’t retreat

我就像个大卡车碾过你,让你横尸街道
I’ll run you over like a truck and leave you dead in the street

你邀请我这个巨擘来跟你同台竞技——为啥?
You’re invitin me, a titan to a battle–why?

我不需要你的尊重,因为我——
I don’t need your respect ’cause I–

已经飞黄腾达
Got it made

我很有天赋,没错我是天才
I’m talented, yes I’m gifted

我从来没吹牛,也没小偷小摸
Never boosted, never shoplifted

我有大把钞票,但是视钱如粪土
I got the cash, but money ain’t nothin

每个唱片放出,我都能挣个一百万
Make a million dollars every record that I cut and–

我的名字是Special Ed,但是我是个牛逼哄哄的明星【Special Ed本意是残疾儿童的特殊教育,因为Special Ed本名Edward故得名】
My name is Special Ed and I’m a super-duper star

每两周我都换一辆新车
Every other week I get a brand new car

我有二十辆,已经很多了,但是我还想要更多
Got twenty, that’s plenty yet I still want more

我挺喜欢本田摩托车的——我有74辆了
Kinda fond of Honda scooters–got seventy-four

我的财富能满足我的需求
I got the riches–to fulfill my needs

在东印度群岛的海滩有一片地产
Got land in the sand of the west indies

还有一个属于自己的小岛
Even got a little island of my very own–

我有“Frog”——一只有纯金骨头吃的狗
I gotta Frog–a dog with a solid gold bone

有一个会计帮我算我已经花了多少
An accountant to account the amount I spent

和Tahitian Treat公司有合同,因为我也是那儿的股东【Tahitian Treat是一种软饮料。】
Got a treaty with Tahiti ’cause I own a percent

穿的衣服每天都不一样
Got gear out wear–to everyday

衣服来自从法国到美国的时装店
Boutiques from France to the USA

我的钞票都源于我创造的这些韵脚
And I make all the money from the rhymes I invent

所以我花多少都无所谓,因为,哈
So it really doesn’t matter–how much I spent, because, yo

我每天都创作新鲜的词儿
I make fresh rhymes–daily

你确定想跟我找事儿?
You burn me–really?

想想吧,你一眨眼我就能想出一百万个韵脚
Think, just blink and I made–a million rhymes

就试想你眨了一百万次眼会发生什么 【一百万×一百万个韵脚】
Just imagine if you blinked– a million times

而且我他妈能赚到
Damn I’d be paid–

我已然飞黄腾达了
I got it made

我有点被宠坏了
I’m kinda spoiled

因为我要的一切我都得到了
’cause everything I want I got made

我想搞点行头——我什么样的都有,从纯棉的到山羊皮的
I wanted gear–got everything from cotton to suede

我想要放纵的话,根本不用恳求,就能快活
I wanted lead–I didn’t beg I just got laid

要是我的头发太长了,我就理个渐隐头【Fade是黑人最常见的头型之一】
My hair was growin too long, so I got me a fade

要是我的妞变得很淫荡,我就射她们胸上 【Dish,有吸引力的女人】
And when my dishes got dirty, I got cascade

如果天气太热,我就找个地方乘凉
When the weather was hot, I got a spot in the shade

我拥有智慧,因为我能出类拔萃
I’m wise because I rise to the top of my grade

我想要和平降临人间,所以祈求上帝
Wanted peace on earth, so to God I prayed

邻里的一些小孩觉得我怂了
Some kids across town thought I was afraid

可是他们动不了我
They couldn’t harm me–

我坐拥一支军队
I got the army brigade

我不是商人,不谈生意
I’m not a trader

除非你有更狠的货
If what you got is greater I’ll trade

不过回头再说吧,因为我的跟班刚做好了土豆
But maybe later ’cause my waiter made potato

一切都很如意
Alligator souflee

我就这么飞黄腾达了
I got it made


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment