论坛新帖

论坛热帖

Smif-N-Wessun – Wrekonize

脚踏实地 Smif-N-Wessun – Wrekonize 中英双语MV

谁说说唱都是消极的?在太阳升起之前,仔细地思考着每一步要走的路。感谢上天给了我们重重考验,让我们无时无刻不在进步,当迷雾覆盖了这里,为了呼吸就要打碎窗户。坚定了信念,才能驱动身体去做事;脚踏实地,才能不断进步;坚持梦想,才能身价倍涨,你们最好都听明白。


翻译+视频字幕:Diego磊

视频下载:

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Diego磊】

[Steele]
早早起床,在太阳升起之前
Early to rise, so wake way before daybreak

仔细地思考着每一步要走的路
Meditating on the steps I take

我意识到困难重重
I realize there’s a lot at stake

所以挣钱这事儿,我必须得上心
So I enterprise while trying to stack papes

但我知道,这可真不是简单的事儿
But I recognize that it ain’t easy

所以我得用个人银行管好帐
So I organize with my P.N.C

[Tek]
从黎明到黄昏
From day break to dusk dawn

靠着我们自己而坚强的挺立着
I stand strong on my own two

感谢上天给了我们重重考验
Give praises to Jah before manuvering through

让我们无时无刻不在进步
My steps towards improvements

和我的哥们碰头,一起并肩前进
Meet up with my ese, put him up on the movements

我们想要大把大把得挣钱
I maintains likes greenbacks and such

凭借着我们俩人的能力,我们一定能成功的
We’re gonna make it happen, just the two of us

[Hook: Steele&Tek]
你们都应该了解,脚踏实地,才能不断进步
All heads realize (wrekonize) Real heads on the rise (wrekonize)

你们最好都听明白
You better wrekonize

你们都应该知晓,坚持梦想,才能身价倍涨
All heads realize (wrekonize) Real heads on the rise (wrekonize)

你们最好都听明白
You better wrekonize

[Tek]
生活就像是在演一出戏
I live the life of a entertainer

压力过大,往往会带来很多的怒火
Stress bringer, grams of get right high pounds of anger

还会担心成功的路会越走越远
And worries of success down the line

所以我们必须把日子活得精彩
Living life to the fullest in that space and time

我最大的敌人就是我自己
I’m coping with me and my habits

玩命的做买卖挣大钱
Copping that coke over enhance the cabbage

一年四季都穿着大靴子为了踹傻逼的时候更狠
Timbs all seasons for ass kicking reasons

因为不知不觉中就会被傻逼所出卖
Never know when you catch a spy commiting treason

[Steele]
我知道你们的意思
I know what you mean son

我看到过很多人,他们有瞎子聋子和哑巴
I’ve seen some blind, some deaf, some dumb

但无论谁只要跟上脚步,其他人都只能是失败者
Whichever one chooses to follow the other one loses

因为一闪而过的错觉迷惑了你们
Due to mass confusion caused by fast illusion

证明自己能行的,这个短语可不是说说而已
Showing and proving, it’s not just a phrase that we using

这是我们跟上时代脚步的生活方式
It’s the way of life when you keep it moving

所以当你面临一个新挑战的时候
Soon when, you get new then

你就应该意识到,你应该准备好上位了
You be tuned in to get ready to move in position

[Hook]
你们都应该了解,脚踏实地,才能不断进步
All heads realize (wrekonize) Real heads on the rise (wrekonize)

你们最好都听明白
You better wrekonize

你们都应该知晓,坚持梦想,才能身价倍涨
All heads realize (wrekonize) Real heads on the rise (wrekonize)

你们最好都听明白
You better wrekonize

[Steele&Tek]
现如今,你我都星光耀眼
I shine, you shine, in this day and time

但我们能维持好的心态
We maintain the same frame of mind

当你站在高处,觉得自己就是主宰
The elevation, spark it up son

那感觉开始遍布全身
Yo, start the circulation

360度环绕着你
360 degrees in rotation

这种刺激就像毫无化学成分的香料
Stimulation, as a herb as my physical creation

带你们步入迷幻之中
Slipping to a hallucination

但现状不得不让我重新思考生活
Situations got me thinking about my life seriously

必须继续坚持最真实的自我
Keep it real continuously

在我坠入深渊之前,我已经准备好了战斗
Before I slip into blackness I prepare for combat

捍卫我的地盘,因为这里是我的家
Protect my dome cause that’s where my home’s at

当迷雾覆盖了这里,我就打碎窗户深呼吸
Crack my windows inhale as the mist flows

坚定了信念,才能驱动身体去做事
Build up my mental, construct on my physical

为了让我能在各地都能挣到钱
Spreading love to my P.N.C. state to state

迎难而上,冲破困难的枷锁
And heads on lock holding it down behind the gate

你们可以给我写电邮
Put some scribes in the mail son

或者给我打电话
Or hit me on the horn

一切尽在我们的掌握
Smif n’ Wessun hold it down

当你到家的时候,我们都带监视你
We see you when you reach home

[Hook]
你们都应该了解,脚踏实地,才能不断进步
All heads realize (wrekonize) Real heads on the rise (wrekonize)

你们最好都听明白
You better wrekonize

你们都应该知晓,坚持梦想,才能身价倍涨
All heads realize (wrekonize) Real heads on the rise (wrekonize)

你们最好都听明白
You better wrekonize


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

One Comment

  1. ABEL (Author)

    采样: Grover Washington, Jr. & Bill Withers – Just the Two of Us

Leave a Comment