RZA – Tragedy

武林称雄 RZA – Tragedy 中英双语MV

来自武当RZA,武侠范儿的说唱,武打片风格的MV,仇家寻仇意在取他项上人头,但在这雨中,RZA让一切敌人血本无归,喋血街头……


翻译:Chrislvalva
字幕&后期:40-E

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 优酷地址 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Chrislvalva】

“难道你要让我独自一人对付Rza吗?”
“不计代价!也要取他项上人头!”

走着,武当在这儿
Word up; Wu-Tang up in this joint

武当永不死
Wu-Tang Forever

武当,武当
Wu-Tang, Wu-Tang

武当,武当永不死!(雨点飘落)
Wu-Tang, Wu-Tang Forever (here comes the rain)

走起来,武当永不死!(雨点飘落)
Word, Wu-Tang Forever (here comes the rain)

武当永不死,Rza在你的地盘上(雨点飘落)
Wu-Tang Forever, the Ryzarector in your sector (here comes the rain)

从少林岛到圣城麦加(雨点飘落)
From Shaolin to the holy city of Mecca (here comes the rain)

哟,哟,暗杀,注射抗体,落后的教育
Yo, yo, assassination, vaccination, poor education

我迷恋于撒旦,向全世界的民族征税
Infatuation with Satan with global nation taxation

微小的光纤生物细菌
Fiber optic microscopic biological germ

“疯牛肉汉堡”上市,我才是星河舰队的船长【Rza用疯牛肉汉堡来比喻他要发行的新专辑】
Mad Cow burger on the market, Captain of your starship

一旦动手,我从不放弃
I never departed once I started

探索那些未知的领土
To explore these regions that was uncharted

让你痛不欲生,我的地位太高了
Leave your heart broken, yo I stand tall

就像贫民窟的公共房,麦克风加上【Van Dyke:布鲁克林的贫民区公共住房 】
Like buildings on Van Dyke’s, all mics

Beats轰鸣就像昨夜呼啸的四列火车
Beats strike like a noisy four train late night

我们死也会在纽约,离开了这里
Chase got New York for the Life, we out of state

我们抽根烟都会被人抓【Smokin’ bones in the staircase:武当名曲《C.R.E.A.M》里的歌词】
Can’t smoke a bone in the staircase with out gettin chased

低贱的败类Rapper,你们最好别掺和,不然小心头上留道疤
Penny candy poisonous rappers, best to chill or get your head gashed

婊子们,含好嘴里的“糖”【Lemonhead:给人口交的女人. Sour patch kids:一种糖,一开始很酸然后很甜,类似小时候的“秀逗”糖 】
Lemonhead, sour patch kids, best to grab

我领略生命的美好,一拳打碎你的下巴,给你们做个变性手术
A Life Savor, I’ll Jawbreak ya, Boston Bake ya

把我的向日葵种子洒遍每一寸土地
Then plant my sunflower seed on every square acre

我本性的光辉从少林岛传到麦加
The beauty of my nature shown through Shaquaisha I Mecca

要是我们又回到同一起跑线,让你看看我的反应
When I made myself Equality, known to my reflector

我会占领你的婴儿床,用含糊的话要你的婴儿食品,让你嚎啕大哭
Stay in your playpen boy, and babble for your formula and cried

这是武当黑蝴蝶送给你们的安神摇篮曲
You pacified, this lullaby from the black butterfly

雨点从天空飘落
Here comes the rain again

落在你的头上,像一场悲剧
Falling on your head like a tragedy

落在你的头上,废了你的功夫
Falling on your head causing new demotions

就算是…
Not even…

哟,哟,我把这比作国王登基
Yo, yo, I’mma show this metamorph-is as the King takes his office

一切事情井井有条,从不失手,从不退缩
Keep my planets in orbit, never forfeit, or quit

走起来,我满嘴说的都是黑话
Move forward, I talk with the awkward slang

我的兄弟们是——武当!
I walk with, the Wu-Tang, yo

地心引力也无法控制我阴沉的思想
Heavy thoughts can’t be held down by the laws of gravity

注视着神庙的五彩斑斓,密谋着把你打入地狱
Watch for the lime in the temple tryin to plot your tragedy

这场游戏按地位划分等级
A game rank with, the high officials at the banquet

只有赢家才能抢走毯子下的武当秘籍
For attemptin to hijack the Wu-Tang Manual under his blanket

没法解释,因为你的脑子已经短路
Can’t interpret cause your brain is short circuit

沉默让你的身体麻木,想要臣服于我们
This dumbness left your body numbness try to come amongst us

你怎么想的?方形还是三角?【angle:双关,angle既有“计划”的意思,还有“角度”之意】
What’s your angle? Rectangle or triangle?

我是死亡天使的化身,抽干你的力量
As my truth of square drains you of your power the death angel

勒死你就像践踏野草,卡住你的气管就像掐断无助的花朵,你们一蹶不振
Strangles you like a weed, choking the helpless flower, you cower

你领略了末日之雨的力量!
You feel the power of the final shower!

雨点又从天空飘落
Here comes the rain again

落在你的头上,像一场悲剧
Falling on your head like a tragedy

落在你的头上,废了你的功夫
Falling on your head causing new demotions

就算是肉眼也无法察觉
Not even the naked eye, can see

就算是肉眼也无法察觉
Not e-eeven the naked eye, can see

雨点又从天空飘落“邪恶领域”
Here comes the rain again (the reign of terror)

落在你的头上,像一场悲剧
Falling on your head like a tragedy (fallin on your head like a tragedy)

落在你的头上,废了你的功夫
Falling on your head causing new demotions

就算是肉眼也无法察觉
Not even… eye can see

走起来武当
Word up, word up Wu-Tang

武当,武当
Wu-Tang Wu-Tang

没错,97年2月
That’s right, ninety-seven February

武当回来了,走着
Wu-Tang comin at you, word up


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment