论坛新帖

论坛热帖

Pusha T – Numbers On The Board

盆满钵满 Pusha T – Numbers On The Board 中英双语MV

如果你想要成功,你必须要至死不渝的决心,Pusha T我就是这个王者,统治这个Rap的游戏,犯罪风格的歌手都不在犯罪了,不像我一样真实,而我贩毒和Rap都赚得盆满钵满!


翻译:AnthonyAD
视频字幕:早睡晚起的老湿

视频下载:

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:AnthonyAD】

[Verse 1]
我就是老大,婊子给我给我滚开
I’m so bossy, bitch, get off me

连我的车钥匙的声音也与众不同【Jingle同样也有金钱的意思】【Keys亦有Kilos of coke的意思,即可卡因】【Push这里的意思是贩毒为我带来了巨大的金钱】
It’s a different jingle when you hear these car keys

你的奔驰与我的差几个档次,穷鬼【奔驰的SLS级比SL级贵很多】
Your SL’s missing an S, nigga

你的私人飞机上连个厨师也没有
Your plane’s missing a chef

这圈子最普遍的玩具都有双翅膀【Benz的SLS跑车开门时候两扇门像翅膀】
The common theme see they both got wings

如果你想要成功,你必须要至死不渝的决心
If you fly, do it to death

世上只有一个上帝,只有一个王冠
It’s only one God, and it’s only one crown

所以只有一个王者可以站在最高峰
So it’s only one king that can stand on this mound

Pusha T我就是这个王者,统治这个Rap的游戏
King Push, kingpin, overlord

海关来查我的毒品,我把100千克的可卡因扔进海里也毫不在乎
Coast Guard come a hundred goin’ overboard

我总是将最好的卖出去赚钱
I got money with the best of ’em

就算与和墨西哥毒枭开火也毫不在乎【blow含有可卡因的意思】
Go blow for blow with any Mexican

不要让周边的婊子干扰到你的生活
Don’t let your side bitches settle in

要不然你会惹上很多麻烦【Evelyn,NFL运动员Chad Johnson的前妻,据说Chad用头撞了Evelyn】
Might have to headbutt your Evelyn

[Verse 2]

我是个篮球运动员,我添加数据牌上的分数【Ball同样也有赚钱的意思,这句话亦有添加我银行户口的数字的意思】
Ballers, I put numbers on the boards

控制一把双刃剑是很难的【Pusha把自己比作难受控制的人,一边贩毒,一边发展自己Rap的事业】
Hard to get a handle on this double-edged sword

不论是在Rap还是和婊子在干【rappin’和wrappin’同音,在俚语里有带上套套的意思】
Whether rappin’ or I’m rappin’ to a whore

都有可能重回贩毒这老本行【wrappin’ up this raw有将毒品包装起来的意思】
Might reach back and relapse to wrappin’ up this raw

Givenchy的T-shirt太肥大了就好像运动衣那样
Givenchy fittin’ like it’s gym clothes

我们像运动明星,我就像德里克-罗斯【公牛队当家球星】【gymstar同时也是芝加哥当地一个帮派】
We really gymstars, I’m like D. Rose

罗斯打得太好,不用到发展联盟,我就跟罗斯的水平这么接近【clothes和close同音】【寓意Pusha玩转Rap的行业】
No D-league, I’m like these clothes

88年的乔丹从罚球线起跳【同时也表达了最近发售的Air Jordan 3 88年复刻版】
’88 Jordan, leaping from the free throw

我是个篮球运动员,我添加数据牌上的分数
Ballers, I put numbers on the boards

[Verse 3]

犯罪风格的歌手都不在犯罪了,不像我一样真实【引用了Jay-Z的A Million And A Question/Rhyme No More】
(Motherfuckers can’t rhyme no more, ’bout crime no more)

我贩毒和Rap都赚得满满的【Pusha将自己与Roc-A-Fella前创建人Biggs Burke进行对比,后者因为搜出大麻被捕】
Mix drug and show money, Biggs Burke on tour

转移25磅的可卡因就像家庭作业一样简单
Twenty-five bricks, move work like chore

去Delaware州两次就卖了25千克的可卡因【Pusha在Virginia州长大,那里也是他藏毒的大本营;Delaware与Virginia州十分接近】
Hit Delaware twice, needed twenty-five more

你穷得钻石都开始破碎了【diamond在这里暗指金钱和可卡因,指Pusha的对手穷,可卡因的质量也不够高】
I see flaw, cracks in your diamond

你们这帮人的Rap太简单了
CB4 when you rhyme, Simple Simon

来找我Pusha T,我会展现给你看什么叫传奇【Pies暗指一公斤可卡因!】
Come and meet the pieman, a must that I flaunt it

这传奇的后代会主动回来找我们【Pusha所在的Re Up Gang的创始人因贩毒被判入狱32年,Re Up Gang创造了一个贩毒的传奇】
The legend grows legs when it comes back to haunt us

[Verse 4]

我是个篮球运动员,我添加数据牌上的分数
Ballers, I put numbers on the boards

我会让一个叫我买Michael Kors的婊子存在与世上吗?【Michael Kors – 超级奢饰品】
Can’t a bitch live and say I bought her Michael Kors?

我只在乎每台车的马力
Every car driven was decided by the horse

你会看见每台车有多贵因为我会把标签留在车上
Keep the sticker in the window ‘case you wonder what it cost

你从来都没有成功过,你又怎么诉说你的故事呢?
How could you relate when you ain’t never been great?

穷鬼,仅仅依靠Rap带来的钱去维持你的温饱?
And rely on rap money to keep food up on your plates, nigga?

我可能会在生日那天卖掉一磅可卡因来庆祝
I might sell a brick on my birthday

我已经做了这些勾当36年了【dirt和earth都指泥土的意思,同时也有不法事业的意思】
Thirty-six years of doing dirt like it’s Earth Day, God

我是个篮球运动员,我添加数据牌上的分数
Ballers, I put numbers on the boards


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment