论坛新帖

论坛热帖

Outkast – Ms. Jackson

丈母娘对不起 Outkast – Ms. Jackson 中英双语MV

一首送给丈母娘的歌,我不是有意要惹你女儿哭泣。谁说只有婆媳不和,Outkast告诉我们,姑爷和丈母娘如果有隔阂也一样得敞开说说。


翻译:huanzzy
视频字幕:早睡晚起的老湿

视频下载:

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:huanzzy】

[Intro: André 3000]
这首歌唱给所有孩子的妈妈,孩子妈妈的妈妈
Yeah this one right here goes out to all the baby’s mamas, mamas
天下所有的妈妈
Mamas, mamas, baby mamas, mamas
事情是这样
Yeah, go like this

[Hook x2: André 3000]
我很抱歉Jackson太太,我是说真的
I’m sorry Ms. Jackson, I am for real
从未想过会惹你女儿哭泣
Never meant to make your daughter cry
千言万语无法表达我的歉意
I apologize a trillion times

我很抱歉Jackson太太,我是说真的
I’m sorry Ms. Jackson, I am for real
从未想过会惹你女儿哭泣
Never meant to make your daughter cry
千言万语无法表达我的歉意
I apologize a trillion times

[Verse 1: Big Boi]
孩子他妈的妈妈,不喜欢我
My baby’s drama mama, don’t like me
她现在干的就是想把孩子据为己有
She be doin’ things like havin’ them boys come from her neighborhood
于是她到我录音棚想大闹一场
To the studio tryin’ to fight me
她真该自食其力而不是从我这分得一杯羹
She need to get a piece of the american pie and take her bite out
她住的是我的房子,我随时都能拉闸断电
That’s my house, I’ll disconnect the cable and turn the lights out
好让她知道他孙子只是个孩子,不是张支票
And let her know her grandchild is a baby, and not a paycheck
孩子的私立学校,专人看护,医疗费用我都自掏腰包
Private school, daycare, shit medical bills I pay that
我爱孩子他妈,可这不意味着我该承担一切
I love your mom and everything, but see I ain’t the only one who laid down
她想跟我争抚养权来报复我,我的律师们先别轻举妄动【Big Boi的意思是法律站在正义的一方,所以这官司他一定能赢】
She wanna rib you up to start a custody war, my lawyers stay down
唉!自从分手后你就没了解过我的人生【孩子的外婆根本不了解Big Boi的生活】
Shit; you never got a chance to hear my side of the story we was divided
孩子过生日她领孩子野炊也不叫上我
She had fish fries and cookouts for my child’s birthday I ain’t invited
即使这样,分手后我还是最大限度地去尊重她
Despite it, I show her the utmost respect when I fall through
而你,只会都在电话那端替你女儿辩护
All you, do is defend that lady when I call you, yeah

[Hook x2: André 3000]

我很抱歉Jackson太太,我是说真的
I’m sorry Ms. Jackson, I am for real
从未想过会惹你女儿哭泣
Never meant to make your daughter cry
千言万语无法表达我的歉意
I apologize a trillion times

我很抱歉Jackson太太,我是说真的
I’m sorry Ms. Jackson, I am for real
从未想过会惹你女儿哭泣
Never meant to make your daughter cry
千言万语无法表达我的歉意
I apologize a trillion times

[Interlude: André 3000]
我和你女儿,现在处于特殊时期
Me and yo’ daughter got a special thang goin’ on
你说我俩的爱是小打小闹,我说我们爱到天荒地老
You say it’s puppy love, we say it’s full grown
真希望我和她,还能一直能心有灵犀
Hope that we feel this, feel this way forever
可有时候谋事在人,而成事在天
You can plan a pretty picnic, but you can’t predict the weather
Jackson太太
Ms. Jackson

[Verse 2: André 3000]
十有八九都是上面说的那样,要是我说谎
Ten times out of nine, now if I’m lyin’, find
你就找个胶带封住我的嘴,我立马消停【Andre想说他没有说谎】
The quickest muzzle throw it on my mouth and I’ll decline
我们俩是金童配玉女,一见钟情,一起梦想着
King meets queen, then the puppy love thing, together dream
住在院子里有秋千【Goodyear swing:轮胎做的秋千】
‘Bout that crib with the Goodyear swing
挂在橡树上的家,我真希望我们爱到永远
On the oak tree, I hope we feel like this forever
永远,永远,永远,永远?
Forever, forever, ever, forever, ever?
当你成熟后,永远其实没有那么远【Andre想说:年轻情侣大多没认真考虑过未来】
Forever never seems that long until you’re grown
特别是你当发现碌碌终日其实是大错特错的时候【Andre想说:当新鲜感消失,没有长久打算而碌碌终日只会让感情破裂】
And notice that the day by day ruler can’t be too wrong
jackson太太我出自好意,我真希望我可以
Ms. Jackson my intentions were good, I wish I could
成为一个魔法师用咒语驱散所有的不快
Become a magician to abracadabra all the sadder
可你、我、他各执己见,最终事与愿违
Thoughts of me, thoughts of she, thoughts of he
回首过去,扪心自问我和她的感情到底怎么了
Askin’ what happened to the feeling that her and me
我跪地忏悔到膝盖需要护膝
Had, I pray so much about it need some knee pads
凡事都事出有因,无需发火
It happened for a reason one can’t be mad
这么一看,一切都还好
So know this, know that everything’s cool
而且是的,我会出席孩子的开学仪式和毕业典礼的
And yes I will be present on the first day of school, and graduation

[Hook x2: André 3000]

我很抱歉Jackson太太,我是说真的
I’m sorry Ms. Jackson, I am for real
从未想过会惹你女儿哭泣
Never meant to make your daughter cry
千言万语无法表达我的歉意
I apologize a trillion times

我很抱歉Jackson太太,我是说真的
I’m sorry Ms. Jackson, I am for real
从未想过会惹你女儿哭泣
Never meant to make your daughter cry
千言万语无法表达我的歉意
I apologize a trillion times

[Verse 3: Big Boi]
【女方】看看你怎么对我的
“Look at the way he treats me”
【BigBoi】妈的,还是先看看你到底怎么对我的吧!
Shit, look at the way you treat me
你看你那些叽叽喳喳的闺蜜们干的好事
You see your little nosy-ass homegirls
害得你掉入阴沟
Done got your ass sent up the creek, G
险些翻船,害得你里外不是人
Without a paddle, you left to straddle
只能艰难前行,走出低谷
And ride this thing on out
现在你和你姐妹也互相不说话了
Now you and your girl ain’t speaking no more
因为你姐妹嘴里含着我的JJ【深层理解:bigboi和前女友的闺蜜好上了。字面理解:嘴里有别的东西就顾不上说话了。】
Cause my dick all in her mouth
知道我什么意思吧?羡慕嫉妒恨了吧
Know what I’m talking ’bout? Jealousy, infidelity, envy
背叛和家暴,嫉妒和女孩两者在我看来是一个意思【背叛与家暴在女人看来都同样伤人】
Cheating to beating, envy and to the G they be the same thing
所以你把怨恨强加于我,所以你总是碎碎念
So who you placing the blame on, you keep on singing the same song
让过去的过去吧,该干嘛干嘛去吧!
Let bygones be bygones, you can go on and get the hell on
告诉你和你妈
You and your mama

[Hook x2: André 3000]

我很抱歉Jackson太太,我是说真的
I’m sorry Ms. Jackson, I am for real
从未想过会惹你女儿哭泣
Never meant to make your daughter cry
千言万语无法表达我的歉意
I apologize a trillion times

我很抱歉Jackson太太,我是说真的
I’m sorry Ms. Jackson, I am for real
从未想过会惹你女儿哭泣
Never meant to make your daughter cry
千言万语无法表达我的歉意
I apologize a trillion times


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment