论坛新帖

论坛热帖

Logic – Walk On By

经过 Logic – Walk On By 中英双语MV

歌词从脑里自然流出,提高智商然后看着它像犯罪率一样不停地增长,我有时得志也有时陷入低谷,还有时做些自己从未做过的事,我想说人生就像一部自己主演的电影……


翻译:泽雨兄
视频字幕:LZtoZ

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:泽雨兄】

[Intro]
还在…伴奏还在放吗
Is it still, is it going?

挺好的
Yeah yeah

【Logic和他的好友们组成的团队】
好了 那么我们开始录歌吧 为了我的RattPack和粉丝们 在录了吗
Alright, so we gon’ do this one like for the RattPack and shit, is it recording?

兔崽子们 这才是货真价实的hip-hop 知道了吗
Alright for the real hip-hop, muhfuckas, you know what I’m saying?

感谢我的录音师Bobby Campbell
Shout out to Bobby, my engineer

在洛杉矶美好的一夜
It’s a nice night in L.A.

录制这张混音带的同时我的专辑在也制作中 准备好了吗
We’re recording this mixtape and shit, workin’ on the album at the same time, you know what I’m saying?

【Logic的厂牌】
Visionary Music Group万岁
Visionary boy

【96指Nas在1996年发行的专辑It Was Written】
感谢Nas 是他给了我动力
Yeah yeah, uh, yeah, we gon’ do it for 96

这首歌献给hip-hop
We gon’ do it for hip-hop

hip-hop的第二次革命 听好了
Second renaissance type shit check it

[Verse 1]

谁会想到在音乐中讲述自己如何的穷困潦倒
Who would have thought that painting pictures ’bout being broke

竟会让我和贩了毒一样赚大钱
Would get me riches like dealing coke

我的哥哥曾经靠贩卖可卡因来维持生计
Like big brother used to do so we could stay afloat

童年时能听见窗外的枪声 那些暴徒身上都携带着枪
I heard them guns outside my window, them gangsters would tote

想了想我自己所渴望的生活 便拿起笔来开始写词
Thought about the life I wanted, picked up the pen and then wrote

当他们不停地开枪 你能听见警笛声
While they was firing, you could hear sirens

因为人们拨打了911 妇女打电话时还惊恐地哭着
From people dialling and women crying in the phone

当时我在给饭店打工谋生
I was in the zone, trying to make a living

一大早就赶去工作
Heading to work in the morning

我曾每天悲叹 我的梦想已经死去
Everyday felt like I was mourning, as my dream was deceased

直到辞去服务员的工作 我开始有了工作热情
Until I quit my job, then my work ethic increased

热情上升到了我从未见过的高度
Elevated to levels I ain’t ever seen

【美国人坚信通过不懈的奋斗便能获得更好的生活】
现在我赚着钱 做着美国梦
Stacking this cream, living the American dream now

数日不眠 我快因此疯了
I’m going crazy, I ain’t slept in days

梦想能像迈克尔·乔丹一样富裕 然后睡在乔丹球鞋里
Dreaming of Michael Jordan money like I slept in J’s

我四处赶演出 当然这得感谢我的团队里的朋友们
Always shouting out my team cause I get all the plays

在我压抑的时候 是他们激励着我前进
But they the ones that motivate me on depressing days

你们知道我来自马里兰州 那里的人随时会掏出枪
See I’m from Maryland where cats draw gats like animation

因为小事而去争执 那有可能会要了你的命
From the smallest altercation, that can lead to termination

到处都是说唱歌手 这种情况在国内越来越严重
With a rapper on every corner, like the rest of the nation

【bar双关音乐的一小节,和律师职业】
说唱对于我来说简单的像通过法律考试
Passing bars back and forth like legal examinations

读书时的我很疯狂
As a youngin, I was running wild

我和我的小伙伴们翘过课 抽过麻
Me and my homies skipping school, puffing on that loud

只是为了做而去做 因为这些东西是被禁止的
Doing shit just to do it, cause we wasn’t allowed

自以为了解这个世界 但那时的我还只是个孩子
I thought I understood the world, but I was still a child, yeah

那时母亲因愁养不起家而成天在家酗酒
Now when my momma was at home drinking, thinking ’bout the bills

而我梦想着能成为百万富翁 四处寻求刺激
I was dreaming ’bout the mills, running round looking for thrills

我想这就是把自己的回忆写在一张纸上的那种感觉
I guess this is how it feels when your memory spills onto the page

描绘出一幅幅生动的画面
And paints a picture of another age

【Logic曾经生活的街道】
回想起在West Deer Park的日子 天黑后和妹子们一起玩耍
Back in West Deer Park, chilling with shorties after dark

在太阳下山后 警察总是想制止我们干坏事
Cause when the sun is down, the police always want us down

当我们长大了 不择手段地赚钱 他们又想用枪来制服我们
Till we get older and hustle, now they tryna gun us down

其实我们只是在利用我们所赋予的 去好好过个日子
We just trying to make a livin’ off of what we’ve been given

[Hook]

【采样自Dionne Warwick的Walk On By】
轻轻的我来了
Walk on by

轻轻的我走了
Walk on by

[Verse 2]

他们叫我罗技科 就是罒夕扌支禾斗
They call me Logic, yeah that’s L-O-G-I-C

我不太喜欢谈论女人 而是把我所见到的经历的写进歌里
I ain’t wrapped up in them bitches, I just write ’bout shit I see

因为这样的歌词才能让我感到自由 去他妈的 我就是我
Cause these lyrics set me free, fuck the world, let me be

【编曲机,可以制作鼓点和编排音乐采样】

当我觉得文思枯竭时 我会拿MPC做点伴奏
And when I feel like I can’t write, that’s when I hit the MPC

我有无尽的天赋 但一首歌的时间并不长 所以请认真听好
My talent limitless, but time limited so listen up

如果我能看见的东西你却看不见 那么请开拓眼界
If you can’t see the shit I see, you better get your vision up

【王国暗指说唱】

我是天生的统治者 看我如何统领我的王国
I’m the king, watch me reign, born to rule my domain

【指Logic的外号Young Sinatra及其组合RattPack的创意抄袭Frank Sinatra及其组合Rat Pack】

我的专辑还没发行 他们就因我的名字起诉我
Album ain’t even in stores, they trynna sue me for my name

这真是可笑至极 但我从未抱怨过 只是潜心工作
Shit insane, so berserk, never complained, I just work

追求梦想的热情就像女生校服的裙摆一样高
Chasing after my dreams like them high school skirts

哥十几岁的时候就开始练习说唱 且收获颇丰
Back as a youngin, spitting game, tryna get the nut in

充实地过好每一天 而不去理会那些琐碎之事
Living life to the fullest cause them little things ain’t nothing

华丽的辞藻使我的flow锦上添花 无人能及
My flow un-killable when I be murdering syllables

现在我将语速放慢 检查一下韵脚 一样能把说唱做到极致
But I take my time, slow it down, check the rhyme, perfectionist to the dime

从娘胎到坟墓 我会一直坚持说唱的事业和热爱的东西 直到我干不动的那天
From the womb to the tomb, I be rapping till I’m dying, doing everything I love

活得像个黑帮老大 翘课 嗜酒 什么都干过
That’s the life of a don, skipping school, sipping liquor

想办法更快赚更多的钱 以及女人和大麻
Tryna get this money quicker, bad bitches, good weed

这些都都是我极想得到的
That’s the type of shit I need

歌词从我的脑子里自然地流出
Lyrics bleed from my mind state

提高我的智商然后看着它像犯罪率一样不停地增长
Elevate my mind and watch it rise like the crime rate

我有时得志 也有时陷入低谷
Cause sometimes I be high, and sometimes I be low

【指出名后有能力买车买房等】

还有时做些自己从未做过的事
And sometimes I do shit I thought I’d never do before

我的人生就像一部由我主演的电影 身边大把的妹子
My life is like a movie role that’s starring me, got these women on me

和朋友们一起去酒吧爽一把 酒钱都算我的
I hit the club with all my homies, and the drinks is on me

把从酒吧认识的妹子带回了家
At the crib with the shorty that I met at the spot

她有美丽的双眸 性感的嘴唇 她喝着灰雁伏特加
Pretty eyes, nice lips, Grey Goose what she sips

我把手放在了她的屁屁上 她却让我摸她的咪咪
Both my hands on her hips, till she puts them on her tits

这贱货想要我的弟弟 于是我咬了她的指尖
Freak bitch want the dick, biting on her finger tip

我只和优质女啪啪啪 这种货色我绝对不会要
I only fuck with nice girls, I never do this type of shit

可我只想着来得猛一些 妈的我一定是失控了
I’m thinking ’bout hitting it raw, shit I must be wilding out

但是她的逼逼湿了 我觉得是该那样子
But that pussy wet as hell, I think it’s time to end the drought

原来她有淋病 天了噜 我可我不想这样
Then again she could be burning, and that’s not what I’m about

于是我结束了这次约炮 明天更精彩地活 今晚不能就这么死去
So I dipped out, to live another day and die another night

【前面提到的女子暗喻以女人为主题的说唱歌曲,Logic在说自己不会写这样的歌,否则和“死”没什么两样】

因为如果这样的话 这首歌在我死后将不会被后人传唱
Cause when I’m gone that ain’t gon’ be the song that they recite


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment