论坛新帖

论坛热帖

按时间排列

Logic Ft. Childish Gambino – Driving Ms. Daisy

行驶在路上 Logic Ft. Childish Gambino – Driving Ms. Daisy 中英双语非官方MV

贯穿整曲的Driving Miss Daisy有隐藏含义:Logic的家庭是由白母黑父组成,可他的母亲却是个种族主义者,还沉迷吸毒。一心成名的Logic借此希望做好自己同时引领沉沦的母亲走上正轨……


翻译:Hentai
视频字幕:早睡晚起的老湿

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Hentai】

[Verse 1: Logic]
Somewhere this shit done got crazy
当我成名之时
I’ve just been driving Miss Daisy
我还在“帮黛西小姐开车”
【这里是个小文字游戏,Logic有个黑白家庭,正和电影主角一样。不过在这句话中有更深的含义】
With my hands on the steering wheel
手握着方向盘
And my eyes on the pavement
我的眼睛却看着账单
I give a fuck ’bout where they went
我不管其他人怎么说我,怎么看待我
【这里同时指Logic不管其他Rapper走到哪一步,还有那些否认他梦想的人】
I owe my lawyer a payment
我还欠着我律师的报酬
【在某访谈中。Logic透露如果他再说家里人的黑历史,他的父亲会上告Logic.】
They talking ’bout no arraignment
他们说着,你不会被上诉
Now I wonder where the rain went
现在我知道这些肥水流到哪儿了
【指花去的金钱】
I just been all in my mind, homies tell me I’m stressing
这些东西一直在我的脑海里挥之不去,我的兄弟们都说我太紧张了
I been counting what’s on my bucket list and not on my blessings
我算计着在我死前还有什么我必须去做的的事情我没去做
【这里的BucketList=遗愿清单,也是一部经典电影,题材也几乎一样】
I think it’s time for a lesson, hold up, you better pay attention
我想着该是时候好好给你们上一课,你最好给我听好。
I can’t end up like my momma popping anti-depressants
我可不能像我那母亲一样沉沦于毒品
My therapist think I’m crazy, well shit, she probably does
我的医师认为我疯了,嘛,她可能就是疯子。
All that stress I’m under, I wonder why I don’t do drugs
所有的压力压在我身上,我纳闷着我为何没吸过毒
【Logic这张专辑一直在强调他承受的巨大压力,从小时候毒品满地的环境,还有他所处的家庭以及遭遇等等。】
Raised in a household full of killers and thugs
在满是帮派和杀手的环境下成长
Shit I’ve been in doubt so long, don’t know who I was
我以前一直疑惑着,自己要成为神马?
But I know who I am, yes, I know who I is
但现在我知道自己是谁,要成为神马
Please pardon my grammar, Daisy vibing with this
黛西小姐正唠叨着呢,抱歉我的语法
[Hook: Logic]
I’ve just been driving [2x]
我正在路上
I’ve just been driving Miss Daisy [4x]
我正在“帮黛西小姐开车”
[Verse 2: Childish Gambino]
That Bino the realest, uh, this beat made me kill it, uh
我是最酷炫的,这节奏让我屠杀全场
Her feet to the ceiling, she said that she love me
她的脚顶在隔板上,她说着她爱我
【这里同时和上面的kill it联系,意为啪啪啪。】
She never said that in college, 3005 is our mileage
她永远不会在大学里这么说,3005是我们的里程数
【3005同时是Gambino的一首单曲,李猫咪翻译。】
I’m in my lane like a Prius, because I’m moving in silence
我的历程就像一部普锐斯,因为我处事低调
【丰田普锐斯,著名油电混合动力车,特点行驶安静,在电力驱动模式中行驶完全听不到声音】
【同时这里还能联系到Gambino的Sweatpants,有兴趣者可以查看。】
You still ain’t broke down yet?
你还没破产呢?
【这里在吐槽拜金女】
All the flashing lights and a couple Crown Vic’s
两辆福特皇冠维多利亚和闪烁的闪光灯
【警车】
Wanna rock a crown and a ring on the left
想要从我身上得到我的“皇冠”和左手边的戒指
【这里在吐槽一些妹子的拜金行为】
Tell your nigga speed up, she don’t wanna get left
告诉你的男人加快进度,她不想落后
【Gambino顺便在这里嘲讽了一下其他Rapper,以他们的赚钱和壮大速度,永远比不上GC】
Relationships look closer in that rearview
在后视镜中看着越来越深入的关系,
Finally slow it down and realize she ain’t nowhere near you
放下脚步,才渐渐发现她并不是你真正的另一半
So now you gotta stop, park, put that shit in neutral
你应该刹停,泊车,把这关系结束
Yeah, you really love her, but is she worth your future?
你确实爱她,可是她真的值得你的将来吗?
Your Ciara, your Beyoncé, they’ll be saying he got money
看看你的偶像的男友,她们都说他有钱
【这俩人的男友一个是Future(前),一个是Jay-Z】
Think that Kim be with Kanye if he left drive in the driveway?
但你想想看,如果Kanye West没有照着他的梦想之路走,他会迎娶到Kim吗?
Yeah, I know who you are, yeah, I know who you is
对,我知道你的个性,我知道你是谁
We were driving together, when we met we were kids
我们一起玩过,我们相遇的时候都是孩子
You ain’t know ’bout the biz, I ain’t know ’bout it either
那时你不知道未来的你是什么样子,而我也是
I see you in that new ride, I flash my lights when I see you
我看到你坐在新车里,我看到你后闪着灯
I just be driving
我正在路上
[Hook: Childish Gambino & Logic]

[Outro: Logic]
Turn left on West Deer Park
GPS:在West Deer公园左转
【即Logic成长的地方,这里就是一切的开始】
在大道上开到90公里,一切自由我们掌控
Doing ninety on the highway, we gon’ do it my way
大道上90公里……一切自由我们掌控
【Logic无视一切限制,他想掌控自己的生涯道路,他想在这条路上一直走下去。同时单曲封面中的速度表正好指向90km/h】
Ninety on the highway, we gon’ do it my way
大道上90公里……
Ninety on the high [4x]
I’ve just been driving Miss Daisy [4x]
我正在“帮黛西小姐开车”

贯穿整曲的Driving Miss Daisy这里面其实有个隐藏含义,Logic的家庭是由白母黑父组成,可他的母亲却是个种族主义者,还沉迷吸毒。一心成名的Logic借此希望做好自己同时引领沉沦的母亲走上正轨,正和电影主题.


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment