论坛新帖

论坛热帖

Lil’ Romeo Ft. Nick Cannon – My Cinderella

心仪灰姑娘 Lil’ Romeo Ft. Nick Cannon – My Cinderella 中英双语MV

小伙子Romeo跟Nick Cannon的合作,给所有的妹纸们送上一首甜甜小情歌,小罗密欧要寻找自己的灰姑娘,带着自己的Flow找着自己的节奏~


翻译: Michael.W
字幕+后期:Diego磊

视频下载:

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Michael.W】

如果我可以再一次坠入爱河,我确信那个女人就是我的朋友
And if I ev-ever fall in love again, I will be sure that the lady is a friend.
如果我可以真真切切地坠入爱河,我确信那个女人就像你一样 喔!
And if I ev-ever fall in love so true, I will make sure that the lady’s just like you. Oh!
姑娘们,怎么了?
What’s happenin ladies?
小个子Lil,你怎么了?【Lil:Lil Romeo,这首歌的主唱】
Whats up wit my lil shorty’s.
这是你们的Cannon先生在旋律中合拍【Mr.Cannon:Nick Cannon,这首歌在跟拍的底音】
It’s your man mr. cannon on the beat.

Yeah.
我与Romeo同在
I’m here wit Romeo.
好的
O.k.
他将会告诉你们一些事情
He bout to tell ya’ll some things.
姑娘们听好了…我正在寻找我的灰姑娘【Cinderella:灰姑娘,童话中的一个角色】
To all the girls out there… I’m lookin like for a cinderella.
耶.崭新的no limit唱片.我可以打球吗?【No limit:Master P的个人音乐公司No Limit,Lil Romeo是Master P的儿子】
Yeah. New no limit. Can I ball.
罗密欧 告诉他们
Talk to em rome.【rome:这里是对Lil Romeo的昵称】
瞧这个小萝莉,正在寻找她的真命天子,我的小朱丽叶,她说她可以让我身心得到慰藉
Look dis young romey lookin for a homey, a little juliet, who say she’ll console me.
当我孤独寂寞时,她知道该如何去抱着我,我亲密的宝贝,你总是知道我想表达什么意思【shawty:对爱人的昵称,约等于Baby,来自于Plies的一支单曲的名字】
When I’m all lonely, knows how to hold me, a little tight shawty, know what I mean.
有着一点小脾气却没有很强的控制欲,穿着粉色的Nike鞋和激情四射的牛仔裤
Little attitude but not controlling, with them pink nike’s, and them passion jeans.
我需要一个纯洁如鸽的女孩,人生中第一次发现我是如此地需要这份爱情
I need a girl sweet as a dove, first time in my life, I see I need love.
崭新的no limit唱片,你不要跟我耍心眼,依靠在我的奔驰里,姑娘跳上车跟我走吧
New no limit, mommy no gimmicks, laid back benz, mommy jump in it.
你时常提醒我去戴我熠熠闪耀的钻石,我是一个完美无瑕的女孩子
You remind me of my diamonds, always shinin, I’m flawless girl.
我是年轻的Bill Gates,拥有这个女孩的一切,坐在我的G4里,让我们环游世界。【G-4:私人飞机 Gulfstream IV的缩写】
I’m a young Bill Gates, get all this girl, in my g-4 we could tour the world,
在我24岁之前我可以统治世界,那是你可以做我的女皇,哟,那都是真的,好的。
before I’m 24 I’mma rule the world, and you can be my queen, yo that’s for real, ok.

如果我可以再一次坠入爱河,我确信那个女人就是我的朋友
And if I ev-ever fall, in love again, I will be sure that the lady is a friend.
如果我可以真真切切地坠入爱河,我确信那个女人就像你一样 喔!
And if I ev-ever fall in love so true, I will be sure that the lady’s just like you.
好的 我希望我的宝贝像你一样,甜美且时髦,如同笔下的描绘人物
Ok. I want my shawty to be like you, sweet and sassy, someone to write to.
是的 这确实是真的,我的确有几分像你,你说我们只能是朋友,无法今夜共享欢愉
Yes it’s quite true, I kinda like you, you say we just friends but not tonight boo.
那么就假装你是我的灰姑娘,午夜十二点之前都呆在我的家里或者问候一下我的兄弟们
Lets pretend you my cinderella, have you home by twelve, or respect the fellas.
让我们静静地呆在我软若油膏的气象里
Keep you together in my butter soft weather.
华灯初上,我们可以为所欲为
Night is young, we could do whatever.
我知道你在电视秀中,录像里和大屏幕上看到我,但是我只是Romeo
I know you see me on the tv shows, videos, big screen, but I’m just Romeo.
你要知道我是一个十足的酷小伙,身处在不同的高原之上,喔!
A real cool dude you should get to know, on a diffrent plateu, like whoa!
花钱购下我看好的所有股份,就像Fat joe的音乐公司,姑娘你知道的,我想要快点长大【Fat Joe:hip hop界重量级角色。说唱界的胖子多,这不是什么新闻了。Notorious B.I.G、Big Pun和Fat Joe不但在体重上属于重量级,在圈中的地位也是一等。】
Buyin out what’s love, like fat joe, mommy I know, but I’m willin to grow.
如果你愿意,让我们一起登上山巅
To the mountain top if you willin to go.
不要害怕,你的Romeo将带着你去那里
Don’t be scared, romey take you there, come on.
看啊,如果我坠入爱河,那么我会孤注一掷,没有理由让其他的孩子过来靠近我的女友
Look, if I ever fall in love it’s all or nothin, no reason for the kids to go and start frontin.
我在寻找一个可以为我解开纽扣的女孩,并在电话里对我进行性挑逗来为我做一些事情【hit on:对…进行性挑逗】
Lookin for a girl who can press my button, hit me on the cell to do a lil somethin.
我可以打球吗
Can I ball?
姑娘,你懂的【口语里对女性的简称,多指妈妈或德高望重的女性,很多黑人常用这词称呼自己中意的女性】
You know it ma.
又瘦又高的篮球手,我正在成长
Playa thin and tall, I’m growin up.
这是崭新的no limit唱片,你们都跟不上我们,在我上学的路上,我坐着我自己的巴士
It’s a new no limit, ya’ll can’t flow wit us, on my way to school I got my own bus,
不带金链子我是不会离开家的,去征服那些到处呼喊着我名字的姑娘们
and I can’t leave home without my chain, got girls all over screamin out my name.
我就像Tracy McGrady和姚明,我能调整我的球队,但我仍然奋战在比赛当中【Tracy McGrady/Yao Ming:休斯顿火箭队的超级得分后卫和中锋】
I’m like tracy mcgrady, and Yao Ming, I might switch up my team, but I’m still in the game.
最有价值球员,非我莫属,寻觅着在扫地的小妞来为她穿上拖鞋【chick:口语中指小妞,少妇】
MVP, so I’m earnin that, searchin for a chick who sweep, to put his slipper on her feet.
直到那时,我会跑过街道,嘴里饶舌着那些韵脚,Nick在跟着合拍打节奏【Nick:指Nick Cannon,这首歌在跟拍的底音】
Until then, I’m gon run the street, keep spinnin these rhymes, Nick bring the beat.


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment