论坛新帖

论坛热帖

King Mez – Morris (Black Prince Part II)

这就是我 King Mez – Morris (Black Prince Part II) 中英双语MV

King Mez, aka Morris Wayne Ricks II 歌曲名字取自本名。因此这首歌也是King Mez在描述自己。
Mez真的是很有思想很有深度的RAPPER,歌曲大多都在阐述对人生的理解,而并非当下的金钱美女大链子的商业套路。


翻译:Yung Groovie
视频字幕:LZtoZ

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Yung Groovie】

[Verse 1]
Life won’t let you be no Indian giver
生活不像赠人礼物一般能给能收 ( Indian giver:谕指付出了还可以收回)
And I say that just to tell you that
这就意味着
You never get the present back
人生只能向前走 没有后悔药重新来过
Hope you use your intellect
希望你能用智慧去思考
Hope you don’t spend it selling crack
别在贩毒上浪费人生
Hope you ain’t up on the Internet
别整天泡在网上 多去做实事
Typing up what you won’t never speak out
省得整天做个键盘侠 实际上一事无成
Hoping to get respect
想要赢得别人的尊重
It don’t work like that
这样子可不行
If it do we should get a check
如果真那样能行那我们吹牛逼都能富裕
Some rappers work like that and them niggas be getting checks
一些说唱歌手只靠耍嘴皮子确实赚得挺多
I’m interjecting, I hope they feel disrespected
我并不认可 希望他们能以此为耻
I saw they vid, and I rather my cable be disconnected
我看他们拍的小视频 我宁愿网断了看不到这些信息
Hard drive to the game I’m saving
我是在力挽狂澜 试图拯救如今病态的嘻哈圈子
Whole life been hard like pavement
一生都在苦难艰辛中奋斗 就如同马路每天被风吹日晒一般
Trying to be 24 years old with a little stock and a nice house, no payment
试着在我24岁的时候用股票赚来的钱还房贷 而并非穿金戴银奢华浪费
Trying to be the one song that’ll that touch your soul if there ain’t nothing on your playlist
想做出能够触动大家心底的音乐来填充我们空空如也的歌曲列表
Trying to win in this game don’t hate the player homie you Skip Bayless
试着好好做音乐 不去黑任何人 而不像skip byless那样臭名昭著
(skip byless:ESPN的记者 总是以各种理由黑NBA球星 而臭名远扬)
In this game they said it was hard to blow but homie you sure as don’t get
comfortable with no record deal
在嘻哈圈子里人们总说难有出头之日 但兄弟你要明白没有唱片交易就赚不到钱
I be comfortable as the florist man
我就如同花店老板般悠闲的在这圈子里舒服的赚着钱
Not too many know Morris, man
没有太多人知晓MORRIS这个人,兄弟
Not too many know Morris
真的没多少人知道我的存在
Those that do know here be him and say that he needs a grave and a florist
Chorus
而那些懂我的人会觉得我是一个死后值得用鲜花墓碑去纪念的伟大RAPPER
[Verse 2]
God been doing surgery on me, no anesthesia though
上帝给我做了一场没有麻醉的手术
Feeling every little thing but pain is what we need to grow
成长的路上一点一滴都在磨砺着我
So I know when he stitch me back, a nigga might be breathing slow
所以当一个人从苦难中慢慢铸成大器之日 便是其势归来之时
But I never be fronting for any type of reason though
我拒绝以任何理由伪装自我
That’s why new money go so well with a old soul
这就是我们老一代的生财之道和用钱的艺术
Won’t be splurging, impressing other niggas old hoes
不会大肆挥霍 花在二手绿茶婊身上
Or changing up like niggas used to try their freshman year
更不会变得像大一新生一样整日花天酒地醉生梦死
New opportunities, won’t never fill no old holes
如今这种放纵自我的活法 并不能真正的填补你内心的空虚
You still who you was; money won’t change that there
你还是那个你 有钱能改变你的外在却掩盖不了你的本性
Some of the lamest niggas that I met was millionares
一些我见过的特有钱的黑人都是烂泥扶不上墙的典范
Thinking that they could buy some heart nobody real in here
你就想想他买的了人 买的了人们的真心么?
Really, what’s worse is you believe ’em; ain’t no feelings here
更可悲的是人们选择相信 完全丧失自己的立场
So I packed up all my things: my notebook, a thesaurus
于是我整装待发 带上我的笔记和语录
Moved up to a king-like mind state; left all the doubts in my storage homie
调整好自己与世无争的心态 把所有疑问留到日后解决
Not too many know Morris
没有太多人懂MORRIS这个人,兄弟
Not too many know Morris
真的没什么人了解我
Those that do know here be him until he need a grave and a florist
也许只有在我长叹于鲜花和坟墓下才会有人真正理解我
Chorus

[Verse 3]
I mean, I never want to be one of those artists feeling empty; buy a chain to flaunt it
我不想成为有钱难买空虚的艺人 成天炫耀自己的大金链子很无趣
Telling it can change the world; I’m thinking about adding diamonds on it
总把奢华的生活 当作满足自己的唯一方式 物质当作唯一的信仰
Even though I feel rewarded, I know that I can’t afford it
即使我功成名就如愿以偿 我也保持谦虚满满 低调行事
Don’t change the fact that I bought it; don’t pay my taxes they audit, though
我会一直坚持我的观点 不会随波逐流 失去自我
Now what’s important is only what gets imported
当下我所关心的是我学到了什么
Used to reveal my memories; touch my soul, I record it
来以此揭示曾经的记忆 触动着内心 这些我都记得一清二楚
How I get to the point, I became what I would despise
过去如何成为瘾君子 如何堕落成为自己最鄙视的那类人
Hear the voice in the back of my mind; I don’t be trying to ignore it
总有声音在耳边回荡 我不曾试着回避或无视
But that money, that fame, that dream, made the voice of God so distorted
但是那些钱 那些声誉以及梦想 让美好变得扭曲不堪
Harder to hear my purpose with that Murcielago horses
愈加难以见到自己曾经自强不息的身影了
Right next to me plus these Porsches
加上身边一辆辆豪车相绕
These women beautiful, gorgeous
美女多到乱花渐欲迷人眼
They hotter than flaming torches
本少侠自当是身在花丛难自抑
I’m trying my best I promise but competing with all these forces
我尽我所能像当初承诺的那样要与诱惑抗争到底
Life lesson and torture
以及远离人生的反面教科书和长久的折磨
Want to graduate from my past but almost too scared for new courses
想摆脱过去的阴影却总是惧怕以后会重蹈覆辙
Not too many know Morris
没人了解我
Not too many know Morris
知我者少之又少
Those that do know here be him until he need a grave and a florist
直到有一天我长眠于鲜花和坟墓下才会有人真正理解我的所作所想
Chorus

[Outro]
If my favorite artist asked me, “What you want: a car or house?”
如果我最崇拜的艺人问我:”鱼与熊掌你选择哪个?“
Hold that; just give me the inspiration you had starting out
等等! 这问题恰好让我想到了你们刚出道时的满满正能量
Cause all my favorites losing it; I wonder what that’s all about
而这些人已然没有了当年的热情和责任感 , 我想知道为什么
Hoping that the paper you touch souls, that’s worth more than all your accounts
但愿你们赚大钱的同时能摸着良心想想一切的初衷到底是对音乐的热爱还是账户里的数字
And thats real, yeah and that’s real
真的是这样 恩没错 好好想想
My nigga
兄弟
That’s real
确实该好好想想了
For real
真的
Some of the music that you made helped us wash away the pain
那些你们流传下来的励志歌曲确实洗去了人们的痛苦并陪伴着我们度过最艰苦的岁月
And that’s real
对此我毫不质疑,这才是真正的音乐(这句话可以理解为一语双关,即承认这一事实又强调了什么才是真正的音乐)


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment