论坛新帖

论坛热帖

Kendrick Lamar – King Kunta

拼搏 Kendrick Lamar – King Kunta 中英双语MV

《King Kunta》是Kendrick Lamar的个人第三张录音室专辑《To Pimp a Butterfly》中的第三支单曲,歌曲以著名黑人小说《根》中的人物Kunta Kinte为创作背景。
Kunta Kinte17岁被从非洲卖到美国当努力,一心想要自由的他多次试图逃跑并袭击主人,被主人惩罚砍了半只脚以后变卖到了其他人家,后来经历了很多并在美国独立战争爆发并胜利后才安心接受了自己将终生为黑奴的事实,并和主人疼爱的厨娘结婚生下了一个女儿才使得故事继续发展下去。
K-Dot借由Kunta Kinte和自己名字的谐音和他的故事,来描述自己在hip-hop音乐圈从有到无的奋斗过程,以此励志!
歌曲采样了Ahmad Lewis 1994的《We Want the Funk》


翻译:莱福仕砂锅
视频字幕:早睡晚起的老湿

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:莱福仕砂锅】

[Intro]
我用我的方式去讨生活
I got a bone to pick
我不希望你们这些三脚猫功夫的家伙再去亵渎我的王座(2014年客串Big Sean单曲《Control》时候自称为王的歌词出来后让很多人坐立不安,但却没有人真正有实力来否定他的这一说法)
I don’t want you monkey mouth motherfuckers sittin’ in my throne again
(怎么了老兄?没看到K-Dot回来了吗)
(Aye aye nigga whats happenin’ nigga, K Dot back in the hood nigga)
我有些生气了(他生气了哟),但我毫无压力
I’m mad (He mad), but I ain’t stressin’
所谓的知心朋友们,我只有一个问题
True friends, one question

[Hook]
当我一个人举步维艰的时候你们这些怂货在哪里(walkin’也指代K-Dot没成名前一贫如洗的时候)
Bitch where you when I was walkin’?
现在我在这圈子炙手可热,肯特陛下正是在下(这里引用Kunta脚被砍伤后在美国艰难生活并最终建立家族的事情来暗示K-Dot出道短短几年就已成为这个圈子的骄傲)
Now I run the game got the whole world talkin’, King Kunta
每个人都想砍了肯特(终身致力于为自由拼搏)的双脚(也讽刺很多人对他的迅速上位表示不服但是又干不掉他的尴尬境地)
Everybody wanna cut the legs off him, Kunta
但他却毫发无损
Black man taking no losses
但当我现在在这圈子如鱼得水的时候你们又混成什么样了?
Bitch where you when I was walkin’?
现在我在这圈子炙手可热,肯特陛下正是在下(这里引用Kunta脚被砍伤后在美国艰难生活并最终建立家族的事情来暗示K-Dot出道短短几年就已成为这个圈子的骄傲)
Now I run the game, got the whole world talkin’, King Kunta
每个人都想砍了肯特(终身致力于为自由拼搏)的双脚(也讽刺很多人对他的迅速上位表示不服但是又干不掉他的尴尬境地)
Everybody wanna cut the legs off him

[Verse 1]
你们什么时候飞黄腾达(什么代表飞黄腾达?)(yams原意是山药,黑人指代白粉,在黑人圈中是权力、地位、金钱的象征)
When you got the yams (What’s the yams?)
山药可是权力的象征
The yam is the power that be
当我走在街上你可以从我哦身上嗅到(K-Dot暗示自己已经通过努力赢取了属于自己金钱、权力、地位)
You can smell it when I’m walking down the street
(没错,我可以,我们都可以)(这是奥巴马在2008年进行总统选举时的口号)
(Oh yes we can, oh yes we can)
我当然也会借鉴前人的好东西(这一句引用自James Brown的《The Payback》)
I can dig rapping
但绝不会涉嫌抄袭(ghost writer指代很多歌手背后填词的人或者歌词原版作者)
But a rapper with a ghost writer
这TM到底怎么了?
What the fuck happened?
(噢,不)我发过誓不会说出来
(Oh no) I swore I wouldn’t tell
但还是有很多人的词一看就知道是两个人共同完成的
But most of y’all share bars like you got the bottom bunk in a two man cell
(两人一组,没那么辛苦)
(A two man cell)
有些人想浑水摸鱼
Something’s in the water (Something’s in the water)
如果要我为了发达而谗言献媚我宁愿沦落到街头都不愿做那样的“贵人”
And if I got a brown nose for some gold then I’d rather be a bum than a motherfuckin’ baller

[Hook]
当我一个人举步维艰的时候你们这些怂货在哪里(walkin’也指代K-Dot没成名前一贫如洗的时候)
Bitch where you when I was walkin’?
现在我在这圈子炙手可热,肯特陛下正是在下(这里引用Kunta脚被砍伤后在美国艰难生活并最终建立家族的事情来暗示K-Dot出道短短几年就已成为这个圈子的骄傲)
Now I run the game got the whole world talkin’, King Kunta
每个人都想砍了肯特(终身致力于为自由拼搏)的双脚(也讽刺很多人对他的迅速上位表示不服但是又干不掉他的尴尬境地)
Everybody wanna cut the legs off him, Kunta
但他却毫发无损
Black man taking no losses
但当我现在在这圈子如鱼得水的时候你们又混成什么样了?
Bitch where you when I was walkin’?
现在我炙手可热,肯特陛下正是在下(这里引用Kunta脚被砍伤后在美国艰难生活并最终建立家族的事情来暗示K-Dot出道短短几年就已成为这个圈子的骄傲)
Now I run the game, got the whole world talkin’, King Kunta
每个人都想砍了肯特(终身致力于为自由拼搏)的双脚(也讽刺很多人对他的迅速上位表示不服但是又干不掉他的尴尬境地)
Everybody wanna cut the legs off him

[Verse 2]
你们什么时候飞黄腾达(什么代表飞黄腾达?)(yams原意是山药,黑人指代白粉,在黑人圈中是权力、地位、金钱的象征)
When you got the yams (What’s the yams?)
海洛因也曾让让理查德普莱尔成为全球焦点(Richard Pryor,美国已故知名黑人喜剧演员,1980年6月9日大量吸食海洛因和喝酒而疯狂的点燃了自己事件震惊全球)
The yam brought it out of Richard Pryor
权利和欲望也让肯林顿深陷性丑闻
Manipulated Bill Clinton with desires
我已经没日没夜奋斗了两年
24/7, 365 days times two
只为登上那更大的舞台
I was contemplatin’ gettin’ on stage
但现在我又回到我的故土看看我的对手们顺便问一句
Just to go back to the hood see my enemies and say…

[Hook]
当我一个人举步维艰的时候你们这些怂货在哪里(walkin’也指代K-Dot没成名前一贫如洗的时候)
Bitch where you when I was walkin’?
现在我在这圈子炙手可热,肯特陛下正是在下(这里引用Kunta脚被砍伤后在美国艰难生活并最终建立家族的事情来暗示K-Dot出道短短几年就已成为这个圈子的骄傲)
Now I run the game got the whole world talkin’, King Kunta
每个人都想砍了肯特(终身致力于为自由拼搏)的双脚(也讽刺很多人对他的迅速上位表示不服但是又干不掉他的尴尬境地)
Everybody wanna cut the legs off him, Kunta
但他却毫发无损
Black man taking no losses
但当我现在在这圈子如鱼得水的时候你们又混成什么样了?
Bitch where you when I was walkin’?
现在我炙手可热,肯特陛下正是在下(这里引用Kunta脚被砍伤后在美国艰难生活并最终建立家族的事情来暗示K-Dot出道短短几年就已成为这个圈子的骄傲)
Now I run the game, got the whole world talkin’, King Kunta
每个人都想砍了肯特(终身致力于为自由拼搏)的双脚(也讽刺很多人对他的迅速上位表示不服但是又干不掉他的尴尬境地)
Everybody wanna cut the legs off him

[Verse 3]
[你这个倒霉孩子(goat mouth在牙买加语中有遭厄运要倒霉的意思,而mammy也指代在很多影视剧中非常善于照顾白人小孩的黑人大妈)
(You goat mouth mammy fucker)
我原计划要秒杀一些所谓的说唱歌手可是他们却已自我了结(在客串的《Control》里,K-Dot的抛砖引玉引来了大量diss而他却根本不鸟,这也是引用了Jay-Z在《Thank You》中的歌词)
I was gonna kill a couple rappers but they did it to themselves
我本来想秒几个Rapper 但他们烂得下场比自杀还惨(人们对K-Dot的diss在他看来只是以卵击石)
Everybody’s suicidal they don’t even need my help
这是常识好吗 我很可能会进监狱因为
This shit is elementary, I’ll probably go to jail
如果我在人群中朝你开枪再躲入人群里
If I shoot at your identity and bounce to the left
在我的城市插一面星条旗并高喊”康普顿万岁”(继多年前的N.W.A.之后,K-Dot把康普顿重新带入了圈子)
Stuck a flag in my city, everybody’s screamin’ “Compton”
我甚至可以为此去竞选市长
I should probably run for Mayor when I’m done, to be honest
我用妈妈和孩子的名字发誓
And I put that on my Mama and my baby boo too
因为我曾因官司赢了两千万哟
Twenty million walkin’ out the court buildin’, woo woo!
是的,去他奶奶的法官(专辑封面左下角是一个被他们击倒的白人法官)
Ah yeah, fuck the judge
我会让所有黑人青年活到不止25岁(1980年的美国,大多数在监狱的黑人青年都活不过25岁)
I made it past 25 and there I was
让他们知道乳臭未干的孩子后面有整个世界在支持他
A little nappy headed nigga with the world behind him
生活才不糟糕呢她是粉木耳好不好(这个道理跟hip-hop通用理论“life is a bitch”一样,只不过更直白了些)
Life ain’t shit but a fat vagina
大喊“安妮你还好吗?安妮你还好吗?”(这里引用了Michael Jackson的经典单曲《Smooth Criminal》中的副歌,其实Annie是医护人员用来教人练习抢救时那个被抢救的模型的名字)
Screamin’ “Annie are you ok? Annie are you ok?”
如今我坐着金色的豪车
Limo tinted with the gold plates
从底层摸爬滚打,就像身处野兽的肚子里
Straight from the bottom, this the belly of the beast
感受从贫民小子华丽逆袭为饶舌圈新一代小王的荣耀
From a peasant to a prince to a motherfuckin’ king

[Hook]
你们这些兔崽子当我。。。
Bitch where was you when I was-
接下来就是见证流行和放客月是如何完美结合的时候了
*POP*(By the time you hear the next pop, the funk shall be within you)*POP*
现在我在这圈子炙手可热,肯特陛下正是在下(这里引用Kunta脚被砍伤后在美国艰难生活并最终建立家族的事情来暗示K-Dot出道短短几年就已成为这个圈子的骄傲)
Now I run the game got the whole world talkin’, King Kunta
每个人都想砍了肯特(终身致力于为自由拼搏)的双脚(也讽刺很多人对他的迅速上位表示不服但是又干不掉他的尴尬境地)
Everybody wanna cut the legs off him, Kunta
但他却毫发无损
Black man taking no losses
但当我现在在这圈子如鱼得水的时候你们又混成什么样了?
Bitch where you when I was walkin’?
现在我在这圈子炙手可热,肯特陛下正是在下(这里引用Kunta脚被砍伤后在美国艰难生活并最终建立家族的事情来暗示K-Dot出道短短几年就已成为这个圈子的骄傲)
Now I run the game, got the whole world talkin’, King Kunta
每个人都想砍了肯特(终身致力于为自由拼搏)的双脚(也讽刺很多人对他的迅速上位表示不服但是又干不掉他的尴尬境地)
Everybody wanna cut the legs off him

[Outro]
放客乐~
(Funk, funk, funk, funk, funk, funk)
我们就要放客乐
We want the funk
我们只要放客乐
We want the funk
(如果我给你放放客乐的话,你就好好享受吧)
(Now if I give you the funk, you gon’ take it)
我们就要放客乐
We want the funk
(如果我给你放放客乐的话,你就好好享受吧)
(Now if I give you the funk, you gon’ take it)
我们就要放客乐
We want the funk
(如果我给你放放客乐的话,你就好好享受吧)
(Now if I give you the funk, you gon’ take it)
我们就要放客乐
We want the funk
(你想要放客乐吗)
(Do you want the funk?)
我们就要放客乐
We want the funk
(你想要放客乐吗)
(Do you want the funk?)
我们就要放客乐
We want the funk
(如果我给你放放客乐的话,你就好好享受吧)
(Now if I give you the funk, you gon’ take it)
我们就要放客乐
We want the funk

整张专辑的音乐性很强,融合了较多Jazz和Funk元素,也切合整张专辑以黑人文化背景为主的主线,在强调文化背景的同时,也增强了音乐本身的魅力。


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

2 Comments

  1. Kunpeng Yu

    支持支持,分析的很到位,感觉,很多rap music的歌词都有 内涵所指, 所以很接受不了 有的人 瞎听 就觉得 听着很吊很牛逼 而不去管 他们在听的 到底想表达什么, 尤其是看到 将 oh yes we can 和 奥巴马 的竞选词 联系在一起时 真是亮到了, 再回想 在歌曲中 这句词是被那种 尖锐的假音唱出来的, 感觉很有一番韵味 希望你们能够将这个网站继续办下去 很棒

  2. Cocomelita

    Amazing explanation!

Leave a Comment