论坛新帖

论坛热帖

Kendrick Lamar Ft. Eddie Peake – Sing About Me

为我传唱 Kendrick Lamar Ft. Eddie Peake – Sing About Me (Part.1) 中英双语MV

一个人的愿望不会随着生命的终结而消失,梦想永存。一个伟大的人也会被我们铭记于心。我为他创作了两首为争取和平、生存还有价值的遗颂。这是第一章……


翻译:Kendi
视频字幕:早睡晚起的老湿

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Kendi】

一个人的愿望不会随着生命的终结而消失,梦想永存
经典流芳。一个伟大的人也会被我们铭记于心。
我为他创作了两首为争取和平、生存还有价值的遗颂。
这是第一章

这首歌是Swimming Pool的续章,在Swimming Pool(Extent Version)中结尾对白得知,Dave在帮派纷争中丧命,Kendirck根据他灵感,创作了这首歌

我是Kendrick Lamer,来自加州Compton

当灯火熄灭之时
When the lights shut off
我想是我该说晚安的时候
And it’s my turn to settle down
我最大的顾虑
My main concern
请许下承诺,为我歌唱
Promise that you will sing about me
请许下承诺,为我歌唱
Promise that you will sing about me (用一个关灯睡觉的情景,来隐喻一个生命的消失)
我说在灯光终焉的时候
I said when the lights shut off
也是我安息的时候
And it’s my turn to settle down
我主要的担忧
My main concern 
请许下承诺,为我歌唱
Promise that you will sing about me
请许下承诺,为我歌唱
Promise that you will sing about me

(Verse 1是Dave的弟弟复仇前对Kendrick的说辞)
今天早上起来,我觉得应该找你聊聊
I woke up this morning and figured I’d call you
只怕我明日已升入天堂,或者坠入地狱
In case I’m not here tomorrow, I’m hoping that I can borrow
让我平静下来想,复仇让我把一切抛在脑后
A peace of mind, I’m behind on what’s really important
我的心灵早已扭曲不堪…暴力,帮派斗争充斥着我的生活
My mind is really distorted, I find nothing but trouble in my life
但幸运的是你有一个梦,让我们的街头变得美好
I’m fortunate you believe in a dream
这个孤儿院般的贫民区生活日复一日,年复一年 (Compton有很多很多的单亲家庭或者父母都在鉴于里的儿童,他们的成长缺少爱,缺少引导,最终误入歧途。Kendrick把这里比喻为孤儿院)
This orphanage we call a ghetto is quite a routine
他的离世让我惊惶失措
And last night was just another distraction or a reaction
但面对疯狂,我只能做出那样的选择
Of what we consider madness, I know exactly what happened
我很感谢你在我哥哥遇难时给予的帮助
You ran outside when you heard my brother cry for help
像抱着一个婴儿一样,让他感受到都会好,一切都会过去
Held him like a newborn baby and made him feel
教会他不要放弃自己争取过的东西
Like everything was alright and a fight he tried to put up
但他的意志最终败在了那颗深入其心的子弹上,浇灭了他的幻想
But the type of bullet that stuck had went against his will
看到他不断涌出的鲜血,我更加对这个社会怀恨在心
As blood spilled on your hands, my plans rather vindictive
我眼中,每一个人都是受害者
Everybody’s a victim in my eyes
当我也走向那条不归路时,仿佛我再也得不到光明的眷顾
When I ride, it’s a murderous rhythm and outside became pitch black
像是被恶魔奴役
A demon glued to my back whispering, “Get em”
不敢相信我居然毫不犹豫接受了恶魔的教唆
I got ’em, and I ain’t give a fuck
并且,我的兄弟也告诉我不要有任何顾虑
That same mentality that told my brother not to duck
事实上,这是因为颜色的不同而引发的纷争 (蓝色和红色分别代表瘸子帮和血帮,在Compton帮派看到敌人颜色便会开火,Kendrick认为这样没有任何意义)
In actuality, it’s a trip how we trip off of colors
我想我如果能受到些积极的启发,像你的音乐,我能脱离这片苦海
I wonder if I’ll ever discover a passion like you and recover
回想起儿时的自己,穿着印着卡通英雄的睡衣 (dun-ta-duns,一种印有卡通英雄的内裤,因为发音类似超级英雄开大招,所以代指)
The life that I knew as a young’n in pajamas and dun-ta-duns
暴风雨下的无助,浇灭了生命最后的火种
When thunder comes it rains cats and dogs
我知道像我这么傻的人与成功无缘,所以只能…
Dumb niggas like me never prosper
一个无知少年的认知,曾让我享受着所谓的帮派荣誉感
Prognosis of a problem child, I’m proud and well devoted
帮派的烙印深深印在我的身上
This piru shit been in me forever
所以我要永远的发扬我们的精神,无论何地,无论何时…
So forever I’mma push it, wherever, whenever
我信任你就像你信任我的哥哥一样
And I love you cause you love my brother like you did
所以答应我,在你挣脱了这份羁绊后,你会传颂我的事迹
Just promise me you’ll tell this story when you make it big
但如果我活不过那一天,我希望…
And if I die before your album drop, I hope —

当灯火熄灭之时
When the lights shut off
我想是我该说晚安的时候
And it’s my turn to settle down
我最大的顾虑
My main concern
请许下承诺,为我歌唱
Promise that you will sing about me
请许下承诺,为我歌唱
Promise that you will sing about me 
我说在灯光终焉的时候
I said when the lights shut off
也是我安息的时候
And it’s my turn to settle down
我主要的担忧
My main concern 
请许下承诺,为我歌唱
Promise that you will sing about me
请许下承诺,为我歌唱
Promise that you will sing about me

(verse 2是Kendrick回给Dave’s弟弟的话)
有时我不断的反问镜中的自己
Sometimes I look in a mirror and ask myself:
是否我对死亡恐惧,如果时至今日,我听见那声回响
Am I really scared of passing away? If it’s today, I hope I hear a
来自天堂的啜泣,浇洒在魔鬼的身上
Cry out from heaven so loud it can water down a demon
直到它被耶稣的鲜血所洗礼
With the holy ghost ’til it drown in the blood of Jesus
为了重振人生,我曾尝试着写过一些唱词
I wrote some raps that make sure that my lifeline
受着说唱歌手一般的熏陶,只为生活忠诚于我
Reeking the scent of a reaper, ensuring that my allegiance
但厄运似乎降临在了我头上,如果我的命运真是如此
With the other side may come soon, and if I’m doomed
只求上帝带走我的生命,救赎我母亲,愿她不死
May the wound help my mother be blessed for many moons
我很痛苦,镜中的自己让我看起来反胃
I suffer a lot, and every day the glass mirror
为何自己会腐朽到这般地步
Get tougher to watch; I tie my stomach in knots
关于将生死置之度外,我说不出原因
And I’m not sure why I’m infatuated with death
我能想到的结局只有一个,所以我强迫着自己要振作
My imagination is surely an aggravation of threats
我坚信改变的那一天一定会来到,因为说唱真的可以改变一个世界
That can come about, ’cause the tongue is mighty powerful
还有很多你爱过的歌手,他们都提到过要改变这个世界
And I can name a list of your favorites that probably vouch
也许因为身为梦想家的我,也希望你的表哥能够安息
Maybe cause I’m a dreamer and sleep is the cousin of death
真的该好好想一想,万一我明天不在于世,我最终给世界留下了什么
Really stuck in the schema of wonderin’ when I’mma rest (schema,身体模式)
请为我歌唱
Sing About Me


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment