论坛新帖

论坛热帖

按时间排列

Kanye West Ft. GLC, Paul Wall, T.I. – Drive Slow Remix

慢点走 Kanye West Ft. GLC, Paul Wall, T.I. – Drive Slow Remix 中英双语MV

人心险恶,兄弟人生路上慢点开,招摇过市,透过后视镜回顾人生,惹了不少麻烦,见到那些小人时把车灯打开,漫无目的四处兜风的时候慢点开,朋友,今日胜千金,明日未可知……


翻译:blaccmilk
视频字幕:早睡晚起的老湿

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:blaccmilk】

我的Marley老哥儿原来住在79街
My homie Marley used to stay, 79th and May
是我那会儿最亲的兄弟
One of my best friends from back in the day
在高中门口的街上晃悠,学校里全是玩帮派的【Calumet高中位于伊利诺伊州盖里市,学生大部分隶属黑石帮。kanye家住在芝加哥与盖里中间。】
Down the street from Calumet, a school full of stones
靠他给我起的外号K-Rock,混混们没人敢动我
He nicknamed me K-Rock so they’d leave me alone
他套上公牛队的夹克,歪戴着帽子
Bulls jacket with his hat broke way off
在商场里转悠,扛着车上的立体声音响
And walked around the mall with his radio face off
再加上一手拨弄着车轮上的大转盘
Plus he had the spinner from his Daytons in his hand
一手攥着车钥匙,都不用说你就知道他才是老大哥
Keys in his hand, reason again to let you know he’s the man
我们都攒钱买球鞋的时候,他就梦想着能买豪车了【Caprices:雪佛兰座驾的一款,经常在美国南部说唱mv中以lowrider的身份见到。】
Back when we rocked Ellesses, he had dreams of Caprices
然后从那些瞧不起他的老师和警察身边开过
Drove by the teachers, even more by polices
那他怎么有的闲钱?是在他老爸去世那天
How’d he get the cash? The day his father passed away
给他留下了点遗产,让16岁他就已经上道了
Left him with a lil’ somethin, 16 he was stuntin
有着AlB.Sure那样的时髦造型,一头卷发
Al B. Sure nigga with the hair all wavy
滨湖大道上兜风,女孩们看了两眼放光
Hit Lake Shore, girls go all crazy
高速路上飙车,油门儿踩到80迈
Hit the freeway, go at least ’bout eighty
浪了一夏天,结果搞大了别人的肚子
Boned so much that summer, even had him a baby
这么说吧,那个年代你要是有辆车
See back-back then-then if you had a car
你就是芝加哥版的birdman
You was the Chi-Town version of Baby
而我还是个处男,小屁孩一个
And I was just a virgin, a baby
这也是我如此仰视他的原因之一
One of the reasons I looked up to him crazy
我老是喜欢开了音响之后放自己的歌
I used to love to play my demo tape when the system yanked
小有名气后,我有种快被签约的幻觉
Felt like I was almost signed when the shit got cranked
我们挑个周六在商业区兜圈儿
We’ll take a Saturday and just circle the mall
他们以为林肯就不错,而我们开的让他们灰头土脸
They had they Lincolns and Auroras, we was hurtin ’em all
所以妞都喜欢过来打情骂俏,但是
With the girls a lotta flirtin involved, but dawg
别扯那些没用的,我得来点儿真正的爽歪歪
Fuck all that flirtin, I’m tryna get in some drawers, so
告诉女人们都来,来者不拒
Put me on with these hoes homie
但他告诉说别急着长大,慢点开,兄弟【床笫之欢要时机成熟,搞大肚子可不是闹着玩的】
He told me don’t rush to get grown, drive slow homie

慢点开,兄弟
Drive slow, homie (Drive slow…)
一切都说不好
You never know, homie
外面人心险恶
About these hoes homie
你得踩下刹车然后慢慢开,朋友
You need to pump your brakes and drive slow, homie

怎么着?开车从停车场出去招摇过市,后备箱鼓声隆隆【用一整段来夸耀自己爱车与生活方式,立意丝毫不新鲜。重点在于吹嘘的技巧,与接地气的俚语令懂行的人听起来酣畅淋漓。】
What it do? I’m posted up in the parkin lot, my trunk wavin
车身糖果喷漆完美无瑕,只有“惊艳”二字形容【用一整段来夸耀自己爱车与生活方式,立意丝毫不新鲜。重点在于吹嘘的技巧,与接地气的俚语令懂行的人听起来酣畅淋漓。】
The candy gloss is immaculate, it’s simply amazin
凯迪拉克轮毂上镶着“冰淇淋甜筒”
Them elbows pokin wide on that candy ‘Lac
后备箱大敞,液晶屏炫目,氖灯点亮几盏
Trunk open, screens on, neon’s lit with fifth relaxed
我在通往大把票子和性感大蜜的路上
I’m on a mission for dime pieces and sexy ladies
请允许我为你介绍我的奔驰座驾
Allow me to introduce you to my CL Mercedes
出席众星云集的宴会时服务生代我泊车
It’s a star-studded event when I valet park
张口露出钻石牙套,日光般让黑暗熠熠生辉
Open up my mouth and sunlight illuminates the dark
你看到阔气车轮徐徐转动,看到绚丽屏幕缓缓收回
You see them 4’s crawlin’, you see them screens fallin
那嘴里的闪光球也就不言而喻
The disco ball in my mouth insinuates I’m ballin
把手搭在开关上,随时准备在车中上下跌宕【南部lowrider,通过液压泵使车身原地大幅度摇摆,为脏南风情的一大代表,象征黑人的一定的社会地位。】
I’m leanin on the switch, sittin crooked in my slab
就算开出租车我也能泡到街边姑娘
But I could still catch boppers if I drove a cab
来自休城的年轻硬汉只为了盆钵满盈
A young Houston hardhitter all about the scrilla
开着被糖衣包裹的汽车,走起来如同坦克开路
Ridin somethin candy coated, crawlin like a caterpillar
跟随着DJ搓碟节奏,车身摇摆不停
I’m tippin on them four’s, I’m jammin on that Screw
这就去寻花问柳,人生正得意,慢慢开【ride clean, ride slooooow】
I’m lookin for them hoes baby what it do, drive slow homie

见到那些小人时把警示灯打开(慢开,朋友)
Turn your hazard lights on when you see them hoes (Drive slow homie)
漫无目的四处兜风的时候(慢开,朋友)
If you ridin around the city with nowhere to go (Drive slow homie)
今日胜千金,明日,未可知。
Live today cause tomorrow man, you never know

You never know, homie
外面世界人心险恶
About these hoes homie
你得踩下刹车然后慢慢开,朋友
You need to pump your brakes and drive slow, homie

我的车电影里才有,住在里面都没问题
My car’s like the movie, my car’s like the crib
里面的电视比我住的地方还多
I got more TV’s in here than where I live

其实这些都证明不了什么,除了我不是一般人
And that don’t make no sense, but baby I’m the shit
为了证明,我干的每件事都不是闹着玩
And everything I flip, you know it’s somethin serious
我牙套是订做的,我车轮是德国货
I got the custom grill, I got the Brabus rims
我有干大事的基因,亲,没图说个屁
I got the baller genetics baby it’s evident
你也看到了我在玩票儿,可你却不以为然
You see a player flickin, and how you ain’t convinced
难道你不应该上去亲吻一下下吗?【人和车】
That you should go on and kiss it, “Just a Lil’ Bit” (just a lil’ bit)
我的定制的球鞋,我的耶稣项链
I got my custom kicks, I got my Jesus chain
我的黄钻闪烁不定,透过我的劳斯莱斯车标
My canaries is gleamin, through my angel wings
女人看见我,像见了国王
They see me, hoes actin like they seen a king
喝着大力,抽着上好加州烟叶
With that mean lean, smokin on that finest Cali green
车上的镶着橡木,车下米其林轮胎
My woodgrain oak, I’m ridin on Vogues
引擎安静的能听见踮脚声
My cylinder quiet, like tip-toes
卖着药,我心知肚明
I sold O’s, and this I know
看见那帮小人时,慢慢开兄弟
When you see them hoes, lil’ homie drive slow

透过后视镜回顾人生,惹了不少麻烦
Looking at life through my rearview, all the problems I had
随着时间流逝,我也看的也越来越清楚
Could be seen a lot clearer after time had passed
出了名的“快活”,他们纳闷儿他怎么不撞上
Known for living so fast, they wonder how he don’t crash
时速二百,仪表盘爆表,磕蹭是家常便饭
With 220 on the dash, he constantly mashing
他们总问:“他怎么慢不下来”
“Why don’t he slow down?” they be constantly asking
因为我始终在高速人生,像被磁铁吸住
But me in the fast lane is like metal and magnets
我不是想说这生活方式是主流
Now I ain’t trying to say that it’s the way of the masses
但想改变都难,我深爱上了这种生活
But it’s so hard to change, I love this shit with a passion
开始的时候我和sigel翘课出来耍帅
Since me and Sigel cutting classes, showing our ass
光天化日在大街上开枪对轰
Shooting out in broad day in the middle of traffic
我还记得卖药比我制药还快
I remember selling crack faster than I could bag it
给你讲讲我的事迹,小伙,这可不是吹嘘
Just sharing my past with you shawty, I ain’t bragging
我和弟兄们捡回条命,别的人都玩完了
Me and Cap got life, some other folk got blasted
在这之后一个小伙伴嗑药过量
Had a partner O.D. and after this all happened
为了不掉眼泪,我只能挤出笑容
It’s like the only thing that kept a pimp from crying is laughing
终于,神明在狂乱过后对我示好
And the Lord smiled on me at the end of the madness
我从没想过能靠说唱走到今天这步
I never thought that I’d make it this far rapping
玩着今天年轻人们所知道的“买卖”
For introducing the youth to what we now call “trappin'”
谁曾想过,今天成了一代传奇
Considered now a classic, who’d have imagined?
Milano和我把的妹子都在潮流尖端
Me in Milano getting models in next year’s fashions
时至今日,我是名副其实的老派
So nowadays, they can call me old-fashioned
只是钱摞得太高看不见警察的车灯
But it’s way too much cash to see blue lights flashing
到头来这之中的价值观就是
So I guess the moral of this here class is:
不是比谁快,而是看谁笑到最后
Life about who make it now, not about who make it the fastest


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment