J.I.D Ft. BJ the Chicago Kid – Skrawberries

J.I.D Ft. BJ the Chicago Kid – Skrawberries 中英双语现场Live MV

有人说女人是水做的,水能载舟亦能覆舟,但这个世界终究会磨平你的棱角,你是天生就如此完美不需要整容和浓妆艳抹,实话实说,我会随时准备着为你赴汤蹈火……

翻译:2B青年

DOWNLOAD VIDEO

提取码:c2pw

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:2B青年】

Skrawberries
JID
Featuring BJ the Chicago Kid
Produced by J. Cole
Album DiCaprio 2

[Verse 1: J.I.D]
My girl booty soft and it’s shaped like a skrawberry
我的妹子臀部形状像个草莓 松软有弹性

Her pussy bald with a tat like Stephon Marbury
她下面有个纹身还是个白虎 就像斯蒂芬马布里的光头

Carry all my dirt to the grave, I’m the pallbearer
我愿亲手埋葬我所有的过错

Bury all of my sins, staring out of the Benz
愿上帝带走我所有的罪恶

Gone off weed, gone off Hen’, gone with the wind
不知她是飞多了叶子还是耍酒疯 让这一切都随风而去吧

Gone with the pretty long hair is with the fairest skin
她的一头长发和美丽的肌肤还是那么迷人 不敢相信她竟会如此愤怒

Yelling in her face, and she repeat like a parrot and
我对她大吼大叫 她像鹦鹉学舌一样对我展开反击

Apparently she gone keep yelling at me, I’ma never win
很显然她会一直朝我怒吼 我永远无法赢得这场争论

Where yo ass was at when I was sleeping on the couch and in the whip?
我质问她“想当年我无家可归,住在车里的时候你又在哪里?”

Probably with another nigga, on another nigga dick
“那时你应该和另一个男人在一起吧,吮吸着他的大雕”

I’m on another tip, my skin so tint, strength on strength
我脸皮厚不怕刚正面 硬碰硬谁怕谁

One on ten against me
就算以一当十我也不在乎

I won’t break, I don’t bend
大丈夫不会被轻易击倒 也不会轻易屈服

Watch your statements, guard your chin
请注意你的言辞 管住你的嘴巴

Guard your heart, guard your light
我会看护好你的芳心 守护好你的光芒

Find your zen, mind your lightness
摆正你的心态 让你的大脑保持清醒

You doing without cause you ain’t looking within 【without = with doubt】
你总是和我作对 因为你从来都没有考虑过我内心的感受

But if you ever in doubt give this a spin
如果你还对我有所怀疑 就请仔细听听这首歌的内容吧

[Hook: BJ the Chicago Kid]
Yeah for life, baby, I’m dressed for the war
我这一生随时准备着为你赴汤蹈火

Baby girl I’m your soldier
女孩啊 我愿意为你而战斗

But trippin’ like this, back and forth, wonder who gon’ hold you (Who’s gon’)
但你却总是这样对我 反反复复争吵 还有谁会在你失落时与你相伴

Everybody needs somebody to hold them down (I said)
每个人都需要一个坚实的依靠

Everybody needs somebody to hold them down
每个女孩都需要一个愿意为她付出一切的人

[Verse 2: J.I.D]
Check, look, cool
听好了

I mean shawty had relations that we never could speak about
我知道她有过一段伤心的往事 我们之间永远不能提及

You get mad, I’m mad, we sleep it out
我俩之间的斗争总是始于床头 到床尾就终止了

And then she had a man who used to beat her so she told me she wanted out
她之前有一个喜欢家暴的男友 所以她跟我说想要逃脱

Got a couple abortions, now that pussy’s a haunted house
她已经堕胎多次 那子宫就像个闹鬼的屋子

Now her heart cold, Antartica, Siberia
现在她心灰意冷 冷过南极和西伯利亚

Had it planned out, curriculum, criteria
早已做好计划 却赶不上世间的变化

Change, she feel pain
想要改变 却又难免镇痛

Strain, built up anger
尽力维持 只会更加愤怒

From dealing with a dickhead, putting her life in danger
只因为当年和一个二货交往 就差点毁了她一生

I understand, it’s times that you go through your women things
这些我都明白 有时候你只是正在经历着女人的痛苦时期

And sometimes can’t gauge clearly on what you be thinking
有些时候我也弄不清你到底在想什么

I swear I got your back and got the tab on what you drinking
我发誓我会做你坚实的后盾 为你的需求做好一切准备

You ain’t gotta move a finger or pinky when we linking
当我们之间发生化学反应 你都不需要移动一根手指

Whatever keeps your boat afloat or ship sinking from loose lips of side women stepping out of position
有人说女人是水做的 但水能载舟亦能覆舟

Breaking out of a system, prison
想要打破这些陈旧的体系

Parallelogram, shaping the prism
但这个世界终究会磨平你的棱角

Stop signs never stopped I
曾以为红灯也阻止不了我继续前进

Let’s be realistic, I been trying to get in touch with my senses
但还是回归现实吧 我也一直在努力地控制着我的情绪

And be better to my sisters
试图对女性朋友们更好一些

But niggas think that you feminine when you sensitive
但是你一旦对事物过于敏感 挑事的人就会说你是个娘炮

My home girl rap, and she feminist
我有个姐们儿玩说唱 她还是个女权主义者

Hold it down for the women, I call her “Feminem”
她总是站出来为女性发声 我称她为“姆姐”

Tell ’em how you really feel headass
就应该把内心最真实的感受告诉他们

Cause ass shots and dead ass and fake tits been around, we gas it
那些人工修整过的身材已经存在了许多年 我们早就习以为常了

Girl you perfect without that make up or the plastic surgery
但女孩你是天生就如此完美 不需要整容和浓妆艳抹

I’ma tell you how it is like Ron Burgundy 【Ron Burgundy是个播音员,Will Ferrell饰演的角色】
我会像个播音员一样 全部详细如实地告诉你

[Hook: BJ the Chicago Kid]
Yeah for life, baby, I’m dressed for the war
我这一生随时准备着为你赴汤蹈火

Baby girl I’m your soldier
女孩啊 我愿意为你而战斗

But trippin’ like this, back and forth, wonder who gon’ hold you (Who’s gon’)
但你却总是这样对我 反反复复争吵 还有谁会在你失落时与你相伴

Everybody needs somebody to hold them down (I said)
每个人都需要一个坚实的依靠

Everybody needs somebody to hold them down
每个女孩都需要一个愿意为她付出一切的人


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment