论坛新帖

论坛热帖

J. Cole – 4 Your Eyez Only

为你而鸣 J. Cole – 4 Your Eyez Only 中英双语MV

终究无法摆脱因果报应,我的心声只为你而鸣


翻译:NO FUCK NO PAY
视频字幕:LZtoZ

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:NO FUCK NO PAY】

本专辑大部分以J Cole一位死去的朋友James McMillan(为保护隐私使用了化名)为第一人称写的歌,而在此歌中也将揭示其实这张专辑是他死去的朋友委托他写给自己女儿的作品,本专辑第一首歌名为For Whom The Bell Tolls(丧钟为谁而鸣),作为专辑的最后一首同名歌曲,个人认为这是首尾呼应,因此翻译For Your Eyez Only为只为你而鸣

[Intro:J Cole]
Yeah, for your eyes only (for your eyes)
只为你而鸣
For your eyes only, for your eyes only (for your eyes)
只为你而鸣,只为你而鸣
For your eyes only
钟声只为你而鸣
[Verse 1:J Cole]
[一至三段是James McMillan给女儿的留言,以他为第一人称叙述]
Hey, niggas be dying on the daily
街上每天都有人死去
It seems my dreams faded for far too long, the consequences deadly
我的梦想逝去了太久,把我带上了不归路
Can’t visualize myself as nothing but a criminal
但我不能只把自己当作一个罪犯
Control the block, serving up rocks and stay subliminal
只会本能地抢占地盘和贩毒
‘Cause young niggas is hardheaded, they letting off
那些初生牛犊铁了心想混社会
Full of adrenaline, ignorant to what death can cause
只会靠着冲动行事,却忽视了死亡能带来的痛苦
Ain’t no coming back, family dressed in black
一命呜呼,只有家人给他们收尸
Plus it’s hot now, the cops outside, it’s hard to flip a pack
加上现在条子无处不在,很难倒卖毒品
And my daughter gotta eat
我还要维持家人的生计
Her mama be stressing me like I ain’t the one who put them
Jays on her feet
老婆对我百般嫌弃,宛如我不是一家之主
Like I ain’t out in the field like that
宛如我不是为了家人在卖风险
I might be low for the moment but I will bounce back
卧薪尝胆,我会东山再起的
Despite the charges, back to the wall, I fight regardless
无视那些警察,背水一战
Screaming, “Fuck the law” my life is lawless
大喊“去你妈的法律”,我的一生不需要法律
That’s what you call it, ain’t got to be no psychic to see this is like the farthest thing from heaven
就是这样,不用上帝视角你也知道这个世界与天堂相去甚远
This is hell and I don’t mean that hyperbolic
毫不夸张,这根本就是地狱
I try to find employment even if it’s wiping toilets
我就想找到一个正常的工作,哪怕只是打扫厕所
But these felonies be making life the hardest
但是我的犯罪记录让我始终带着污点
Resisting the temptation to run up and swipe a wallet
忍耐着痛苦选择不去打砸抢烧
Or run up on your yard, snatch your daughter bike and pawn it
或者冲进你家院子里,把你女儿的单车偷了当掉
That’s why I write this sonnet
因此我写下了这些歌词
If the pressure get too much for me to take and I break
如果生活把我给压垮了
Play this tape for my daughter and let her know my life is on it
就把这张专辑播给我女儿听,让他知道我的故事
(For your eyes) Let her know my life is on it
让她知道专辑里有我的故事
[Hook:J Cole]
(For your eyes)
(为你而鸣)
For your eyes only
只为你而鸣
For your eyes, do you understand?
为你而鸣,你明白吗?
For your eyes, do you understand me?
为你而鸣,你能理解我吗?
For your eyes, do you understand?
为你而鸣,你明白吗?
For your eyes, do you understand me?
为你而鸣,你能理解我吗?
For your eyes, do you understand?
为你而鸣,你明白吗?
For your eyes, do you understand me?
为你而鸣,你能理解我吗?
For your eyes, do you understand?
为你而鸣,你明白吗?
For your eyes
为你而鸣
[Verse 2:J Cole]
You probably grown now so this song’ll hit you
我估计你现在长大了,所以这首歌会让你有所感触
If you’re hearing this, unfortunately means that I’m no longer
with you
如果你正在听这些话,很不幸地我已经没办法再陪伴你了
In the physical, not even sure if I believe in God
至少在肉体上,不确定我是否相信鬼神
But because you still alive
但因为你还活着
He got me praying that the spiritual is real
我是多么希望这世界上真的能有鬼魂
So I can be a part of you still, my pops was killed too
那样我就能继续陪伴你了,我爸爸也被枪杀了
So I know how part of you feels
所以某种程度上我与你感同身受
Maybe you hate me
或许你会恨我
Maybe you miss me, maybe you spite me
或许你想念我,或许你鄙视我
Life goes in cycles, maybe you’ll date a nigga just like me
但万事周而复始,或许你会找一个跟我一样的男人
I hope not, I’m tired of dope spots
不过我希望不是,我已经对这种生活
And fiends that smoke rocks
和那些毒虫们感到厌倦
I’ve seen far too many niggas’ hopes rot
我见过太多人自甘堕落
I’m writing this because me and the devil had a dance
我写下这些话因为我在与魔鬼共舞
Now I see death around the corner, ‘pologizing in advance
我似乎已经预见我的死亡,跟你提前道个歉
Don’t know if I ever had a chance
只是不知道我有没有机会亲口告诉你
At a glance, I’m a failure
乍看之下,我是一个废物
Addicted to pushing paraphernalia
唯恐天下不乱
[paraphernalia有混乱的意思,也有可能指的是James吸毒上瘾]
But Daddy had dreams once, my eyes had a gleam once
但我曾经也是有梦想的人,我的眼中也曾经闪耀出光芒
Innocence disappeared by the age of eight years
八岁时世界就剥夺了我的天真
My Pops shot up, drug-related
目睹父亲因毒品被枪杀
Mama addicted
妈妈毒品上瘾
So Granny raised me in projects where thugs was hanging
所以奶奶就把我带到匪徒横生的街区里面抚养
Blood was staining the concrete
在那里人们对暴力事件习以为常
Older niggas I loved talked like they was above, maintaining a
time sheet
我一直把比我年大的那些混混视为榜样
That slow money, picked up the family business
学着他们如何贩毒,帮家里赚钱
By the age of thirteen, six years later was handed sentence
十三岁开始做毒品生意,十九岁入狱
‘Round the same time is when you came in this world
当时刚好差不多是你要出生的时候了
Me and your mama thinking, what the fuck we naming this girl?
我和你妈想着,我们要给这个孩子叫什么名字好?
I told her Nina, the prettiest name that I could think of
我跟她说叫Nina吧,用我听过最美丽的名字
For the prettiest thing my eyes had ever seen
来命名我见过的最美丽的宝贝
I was nineteen, took me two felonies to see the trap
十九岁时,直到犯了两个重罪我才恍然大悟
This crooked ass system set for me
这个该死的政府机构根本不给我改过自新的机会
And now I fear it’s too late for me to ever be
我现在担心我可能永远无法成为
The one that set examples that was never set for me
那个不曾出现在我童年的理想中的榜样形象
I’m living fast, but not fast enough
我活得很潇洒,但是还不够潇洒
[living fast就是活得潇洒的意思,Fast双关快速,指活得再Fast也快不过因果报应的速度]
‘Cause karma keeps on catching up to me
因为我终究无法摆脱因果报应
And if my past becomes the death of me
如果有一天我自食恶果了
I hope you understand
我希望你能够原谅我
[Hook:J Cole]
For your eyes, do you understand?

For your eyes, do you understand me?

For your eyes, do you understand?

For your eyes, do you understand me?

For your eyes, do you understand?

For your eyes, do you understand me?

For your eyes, do you understand?

For your eyes
[Verse 3:J Cole]
It’s several ways I could’ve went out, too many to count
死亡经常与我擦肩而过
Was it the trigger happy crackers that the badges give clout?
是那些滥杀无辜的警察导致的吗?
Was it the young niggas, blasting frustrated cause the cash
running out?
还是那些因为亏了本而沉不住气乱开子弹的笨蛋?
Niggas don’t know how to act in a drought
他们根本不懂怎么熬过“毒荒”
See baby girl I realized, my definition of a real nigga was
skewed
宝贝,看来我对真男人的定义被扭曲了
My views misshaped by new mixtapes
那些新出的混音带带跑了我的价值观
That confirmed the shit I learned in the streets was true
他们让我以为我在街区里摸爬滚打学到的东西都是真理
That real niggas don’t speak when they beef with you
“真男人只靠武力解决问题
They just pull up on your street, let the heat achoo
他们会走到你的家里,朝你一顿乱射
And if a real nigga hungry he gon’ eat your food
如果真男人想要什么东西,就直接从别人那里抢过来”
I was a fool, spent all my time ducking school, ducking cops
我这个笨蛋,把我的时间都花在了逃学、躲警察
Ducking rules, hugging blocks that don’t love you
躲法律,拥抱那个不爱你的街区,热脸贴冷屁股
I pray you find a nigga with goals and point of views
我希望你能找到一个真正有着理想抱负和正确价值观的男人
Much broader than the corner, if not it’s gon’ corner you
这比我们混混的地盘宽广多了,否则你又将陷入轮回
Into a box, where your son don’t even know his pops
你的儿女就又会连自己的爸爸都不认识
And the cyclical nature of doing time continues
恶性循环,周而复始
My worst fear is one day that you come home from school and
see your father face while hearing ’bout tragedy on news
我最害怕的事就是有一天你在电视播的新闻上看到爸爸的尸体
I got the strangest feeling your Daddy gonna lose his life soon
不过我有一种预感,我可能很快就会死了
And sadly if you’re listening now it must mean it’s true
很伤感,如果你现在听到这首歌,我的死亡就是木已成舟了
But maybe there’s a chance that it’s not
不过或许还有挽救的办法
And this album remains locked in a hard drive like valuable jewels
在这个小小的硬盘里我还能把我的人生经验亲授给你
And I can teach you this in person like I’m teaching you to tie your own shoes
就像我就在你旁边教你怎么绑鞋带一样
I love you and I hope to God I don’t lose you
我爱你,我向上帝祷告不要与你分离
[Hook: CharGaux & J Cole]
For your eyes only
For your eyes
For your eyes only
For your eyes
For your eyes only
For your eyes do you understand, for your eyes
[Verse 4:J Cole]
[下文切换为J Cole做第一人称]
One day your daddy called me, told me he had a funny feeling
有一天你爸爸来找我,告诉我他有个很好笑的想法
What he’d been dealing with lately, he wasn’t telling
可是他到底在想什么,他却不告诉我
I tried to pick his brains, still he wasn’t revealing
我试着套他的话,他始终没有向我坦言
But I could feel the sense of panic in his voice and it was
chilling
但我仍然能感受到他语气的中的惊慌,那听起来是那么的令人心寒
He said “Jermaine, I knew you since we was children I never asked for nothing
他说“Jermaine,我们俩打小就认识了
When times was hard I never had discussions with you begging you to help me
就算我生活困顿的时候,我也从来没有麻烦你帮过我什么忙
I dealt with the repercussions of my actions
我自己承担我行为的后果
I know you tried to steer me ‘way from that shit
我知道你一直想让我远离黑道
But that shit was in my blood, you know my life
但是这些东西已经烙印在我的血液里了,你知道我的生活方式
I know your Momma nigga, send my love
替我向你的家人们问好
In case I never get a chance to speak again
以防我没有机会亲口跟他们说
I won’t forget the weekends spent sleeping at your crib
我不会忘记那些在你家度过的周末的
That’s the way I wished my family lived
我多么希望我的家人也像你的家人一样
But my granny crib was in the ‘jects
但是我奶奶就住在贫民窟里
I had to interject like, “Nigga what you talking ’bout? Fuck is
you getting at?”
我不得不靠逞凶作恶来伪装自己”
He said “Listen, I got no time to dive into descriptions
“听着,我没有时间来跟你详细解释
But I’ve been having premonitions, just call it visions from the other side
但是我有一种预感,就当作是我的第六感吧
I got a feeling I won’t see tomorrow, like the time I’m living on is borrowed
我感觉自己活不到明天了,就像我跟上天借了几天
With that said the only thing I’m proud to say I was a father
说了这么多,这世界上唯一能让我自豪的事就是我是一名父亲
Write my story down and if I pass go play it for my daughter when she ready
把我的故事写下来,等我女儿准备好的时候给她看”
And so I’m leaving you this record for your eyes only, don’t you ever scratch or disrespect it
因此我现在把这张专辑做给你,你不许把它弄损坏了或者对它不敬
This perspective is a real one, another lost Ville son
这些都是真情实感,你爸爸是个不如意的人
[‘Ville=Fayetteville,美国的一个小城市,J Cole第一次在2014 Forest Hill中提到这个词’Ville mentality,意指认为机会不会出现在小城市的观点]
I dedicate these words to you and all the other children
我把这些句子送给你和所有与你同病相怜的孩子们
Affected by the mass incarceration in this nation
那些因为这个国家庞大的监禁体系而受害的孩子们
That sent your pops to prison when he needed education
政府把你们的的该受教育的家长送进了监狱
Sometimes I think this segregation would’ve done us better
有时我觉得还不如就让种族隔离延续
Although I know that means I would never be brought into this world
尽管这可能就意味着我不会出生了
[J Cole的父亲是黑人士兵,妈妈是德国白人]
‘Cuz my daddy was so thrilled when he found him a
我的父亲找到一个白人女孩时十分的激动
White girl to take back to Jonesborough with
就把她带到了Jonesboro
‘Lil Zach and Cole World barely one years old
同行的还有小Zach和他几乎一岁大的弟弟J Cole
Now it’s thirty years later making sure the story’s told
三十年后长大的J Cole来给你讲你父亲的故事
Girl your daddy was a real nigga, not ‘cos he was cold
孩子你的爸爸是个真男人,不是因为他很冷血
Not because he was the first to get some pussy twelve years old
不是因为他十二岁就学会和女人上床了
Not because he used to come through in the Caddy on some vogues
不是因为他开着卡迪拉克光鲜亮丽
Not because he went from bagging up them grams to serving O’s
也不是因为他成包成包地卖毒品
Nah your daddy was a real nigga, not ‘cos he was hard
你爸爸是个真男人,不是因为他很硬汉
Not because he lived a life of crime and sat behind some bars
不是因为他过着刀口上舔血的日子还坐过牢
Not because he screamed fuck the law, although that was true
不是因为他大喊着痛恨法律,尽管这个法律确实就是狗屎
[上文James原句]
Your daddy was a real nigga ‘cuz he loved you”
你爸爸是个真男人,因为他爱你
For your eyes only
只为你写的歌


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment