论坛新帖

论坛热帖

Ice Cube – You Know How We Do It

你知道 Ice Cube – You Know How We Do It 中英双语MV

来自西海岸,单曲循环这首说唱,你知道我们怎么做的!


翻译:鱿鱼慕良
视频字幕:LZtoZ

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:鱿鱼慕良】

Yeah… yeah!

蠢材 你知道我们办事的调调儿
Fool, you know how we do it

西海岸
West Side

来自西海岸
Comin from the West Side

纯正的西岸风格
Nothin but the West Side

单曲循环这首 屌到炸的说唱
Ain’t nuttin goin on but the bomb-ass rap song

嗨一整个晚上
Hittin all night long

就像我穿着黑白相间的囚服
Just like me on the black and white ivory

怀揣六样武器 你根本不会想见这样一个黑帮
Gettin six on artillery, you don’t want to see a G

他撕碎你跟摔盘子一样容易
Break yo’ ass like dishes

你玩不上台面的把戏 就让你死在垃圾堆里
【fishes:西西里黑手党杀人后,会送两条死鱼给对方的家人或朋友作为手信,意思是”他已经是条咸鱼了”(大雾)】
Buster-ass tricks, sleep with the fishes

从伦诺克斯浩浩荡荡来到威尼斯
【伦诺克斯和威尼斯不是欧洲的同名城市,而是加利福尼亚的城市】
Runnin from Lennox, up at Venice

当局总是想方设法给我套上囚衣 穿得像漫画里的阿丹
【漫画《淘气阿丹》(Dennis the Menace)里阿丹就穿着黑白条纹短袖,就像囚服一样)
They wanna have me in stripes, like Dennis the Menace

但这徒劳无功 我还是逍遥自在
But that ain’t poppin, ain’t no stoppin

车头一跳 屁股一沉 开着我的DeVille跑车
Fo’-hoppin, ass droppin, Coupe DeVille

我的故事可能会把你吓跑 蠢材我有的是技巧
My truth can, ill – fool I got skills

最好离我远点 在拳头招呼到你脸上之前
So, back on up ‘fore I check that chin

我灌满了轩尼诗 简直爽到不行
Down as fuck and I’m full off Henn’

黑帮从不关照你 我想你心中自明
You gets no love and I thought you knew it

蠢材 你知道我们会怎么做
Fool, you know how we do it

来自西海岸
Comin from the West Side

来自西海岸
Comin from the West Side

西岸 我们来自西海岸
West Side, comin from the West Side

和哥几个一起爽 闻着大麻的香气
Chillin with the homies, smellin the bud

并排停好车 我和Dub闲聊起来
【Dub:即Dub-C,说唱歌手,与Ice Cube合作过不少曲目】
Double parked and I’m talkin to Dub

无非是谁想出些计划 谁又有了阴谋
About who got a plan; who got a plot;

谁被愚弄 谁被枪击
Who got got; and who got shot

人人都知道他有的是路子
Cause everybody knows that he got the info

车窗外是Crazy Toones在游荡
【Crazy Toones:前文中Dub-C的弟弟。制作人,也是Ice Cube的演唱会御用DJ】
Crazy Toones hangin out the window

听着 我给他们带来炸裂的录音带
Fool I got them bomb-ass tapes

Da Lench Mob 和我们的《猩球崛起》
【Da Lench Mob:一个说唱团体,与Ice Cube关系密切,其初次登场就是在Cube单飞后首张专辑《Amerikkka’s Most Wanted》里】
【Planet of the Apes是他们的第二张也是最后一张专辑】
Da Lench Mob, Planet of the Apes

我和Eiht处的不错 喜欢他的《Watts Up》
【Eiht:MC Eiht,说唱团体Compton’s Most Wanted的一员】
I’m down with Eiht, and Watts Up

Kam和Solo 都是有种的家伙
【Kam:Da Lench Mob的一员】
【Solo:洛杉矶的说唱歌手和演员】
Kam and Solo, they got nuts

我写下一句歌词的时候
When Ice Cube write a sentence

想要炸弹一样爆的效果 就像George Clinton歌里唱的
【George Clinton:具有开创性的Funk音乐人,在他的歌曲《P.Funk(Wants To Get Funked Up)》中用到The Bomb这个词】
I want “The Bomb,” just like George Clinton

S-K-D正在策划一场谋杀
S-K-D is down to catch a body
(并没有查到Watts Up和SKD= =根据上下文觉得是歌名和人名= =)

放起《Knee Deep》 我们会让你的派对达到高潮
【Knee Deep:上文中George Clinton的歌曲】
Put on Knee Deep, we’ll turn out your party

黑帮从不关照你 我想你心中自明
You gets no love and I thought you knew it

蠢材 你知道我们会怎么做
Fool, you know how we do it

你知道我们办事的调调儿
You know how we do it

“杰克很灵活,杰克很快”
【一首英文儿歌】
Jack B. Nimble, and Jack B. Quick

如果你想抢劫我 最好速度快
【Jack也有抢劫之意,与上文的儿歌呼应】
If you wanna jack me on a lick, cause

因为我是从南洛杉矶来的家伙
I’m that fool from South Central

当我将火热的子弹射中你屁股
You’ll think you stuck yourself, with a number 2 pencil

你会觉得自己被一根铅笔刺入
That’s how I poke hot lead in yo’ ass

和着”Mo’ Bounce to the Ounce”的乐声狂野飙车
【Mo’ Bounce to the Ounce:Zapp的歌曲,曾被多次采样】
With “Mo’ Bounce to the Ounce” in the dash

车轮碾过范尼斯大道 一路向西
Mash up, Van Ness, headed for the West

一切都棒极了 但要小心108号大道的大坑
【108号大道以路面坑洼闻名】
Everything is great, slow down for the dip

谨慎驶过之后猛踩油门
On a 100 and 8th and keep mashin

记得不要酒后驾车 这车撞烂就可惜了
Don’t drink and drive to keep the fo’ from crashin

藏好一把格洛克手枪 我想你心中清楚
Stashin a Glock and I thought you knew it

你清楚我们会怎么做
You know how we do it

来自西海岸 西海岸
Comin from the West Side, West Side

纯正西岸血统
Nuttin but a West Side

在西海岸狂嗨
It’s hittin on the West Side

蠢材 你知道我们办事的调调儿
Fool, you know how we do it


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

One Comment

  1. MC L

    无限单循环

Leave a Comment