论坛新帖

论坛热帖

G-Eazy Ft. Remo- I Mean It

言出必果 G-Eazy Ft. Remo- I Mean It 中英双语MV

如果我说过我毫无畏惧,记住,我认真的,目标专一使我前进,意志坚定永不后退。这些年来我在此闯荡,把每件事情都处理的规规整整,同时你的末日将近,而我在一条阳关大道上不断前进!


翻译:YaphetZ
视频字幕:早睡晚起的老湿

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:YaphetZ】

[Intro: G-Eazy]
You know if I say something I mean it
你知道如果我语气严肃的说事情
These things happen
那就一定会发生(这是G在live的时候常说的开场白,同时也是专辑的名字)
Yeah

[Hook: Remo]
If I ever said I’m never scared
如果我说过我毫无畏惧
Just know I mean it
记住,我认真的
If I ever said I fucked your bitch
如果我说过我上过你的妹子(G有一首歌叫做lady killers)
Just know I mean it
记住,我认真的
And if I ever said I’m gettin’ money
如果我说我正财源滚滚
Just know I mean it
记住,我认真的
And oh Lord oh Lord knows
这一切都是上天见证的事实
He knows I mean it
他知道,我认真的
Yeah, you know I mean it
记住,我认真的
You know I mean it
记住,毫无食言
Just know I mean it
记住,句句实话
Just know I mean it
记住,言出必果
Oh yeah oh yeah oh yeah

[Verse 1: G-Eazy]
If I say that shit then I mean it
下面我要说的都是实话
She calls me, I screen it, I’m only fuckin’ if it’s convenient
她打电话给我,我看了一眼,但现在不方便去和她亲热
You lie on pussy, that’s weak shit
你上了那么多妹子却矢口否认,这是鶸的行为
We pass pussy ’round, that’s G shit
我们则分享着那些妹子,这就是G的作风
But you ain’t fam so what is this “we” shit?
但你可不是我的兄弟,我们可不会分享给你
You cuff yours and then leash it
而你约束着你的妹子们
Listen, I’m tellin’ you, it’s my world, I does what I wish to
听着,告诉你,现在我是主宰,我能为所欲为
If you’re mad well too bad, sounds like a personal issue
如果你对我心怀愤怒,只能在心底发泄
I walk in, they all stare like “Who the fuck is this dude?”
我走进夜店,他们看着我的行头惊诧的问:这货什么来头
Kicks game is just rude, don’t get jiu-jitsued
你争我斗可是很残酷的,小心别被我用柔道干掉了
Tunnel visions how I get ahead, stayed solid I never fled
目标专一使我前进,意志坚定永不后退
My haters feel like I’m better dead
黑子们都希望我早点去世
But I’m quite alive getting bread instead
但我依然活着并日进斗金
With a better girl, with a better face
和更漂亮的、技术更好的妹子
I’m in a better place gettin’ better head
在更好的宾馆里享受这更好的口活
“I just wanna stay broke forever,”
“我只想永远当个穷光蛋”
Yeah that’s that shit no one ever said
这种蠢话才没有人会讲呢

[Hook: Remo]

[Verse 2: G-Eazy]
Signed Gerald, I’m sincere
如同签下名字一样,我说的都是认真的
This year I’m in here, I’ll spell it out to make things clear
这些年来我在此闯荡,把每件事情都处理的规规整整
Meanwhile your end’s near, I’ve got a lane and I’m in gear
同时你的末日将近,而我在一条阳关大道上不断前进
You people wonder who’s next up
你过去的支持者想知道下一个王者是谁
That conversation really ends here
说到这你们都懂的
You rappers just talk a bunch, stress me out, I chop a dutch
你的rapper说唱琐淡无味,直让我想抽根雪茄镇定一下
Weak rappers tryna bite the sound, but my style is a lot to munch
江郎才尽的rapper们想从我的音乐中咀嚼出灵感,但是我的风格可不是轻易能模仿的
I’m more like whiskey neat, and you’re more like vodka punch
我的说唱像浓烈的威士忌,而你拙劣的模仿是一杯调兑的鸡尾酒
G’s dope, he might blow up, think I know, I’ve got a hunch
G的歌真是屌,他一定会成功的,我知道他们这样想,说明着我正不断前进
On my side it’s authentic, you try to stunt but it’s all rented
我自己知道这些都是真的,而你试着抹黑我的措辞却狗屁不通
But you’re dope you got a bad chick, yeah, cool bro we all get it
但是你有个女神般的妹子,但是我们也享受过了
She wears a ring, came through without it
她手上戴着订婚戒指,和我们一起逍遥的时候却脱下了它
You really think she stay true? I doubt it
你还觉得她对你忠心吗?我可不这样觉得
Cause I’m fucking your girlfriend, and there’s nothing you can do about it
因为我正与你的女友交欢,而你无论做什么都无法挽回你们的关系

[Hook: Remo]


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment