188

G-Funk 里程碑 Da Brat – Funkdafied 中英双语MV

这首So So Def旗下一流女Rapper Da Brat的经典的G-Funk采样了The Isley Brothers的Between The Sheets和Snoop Dogg的Who Am I,无论是变态的Flow,厚重的女声嗓音还是精心的制作,都表明了这首歌是G-funk的里程碑之一。


翻译:MaryJane
字幕+后期:MK

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 优酷地址 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:MaryJane】

欢迎来到Funk的世界
Hard times in the FUNK!

现在是由Funk做主的时间
Yeah, So Funkdafied

跟着Da Brat一起扭起来
So let’s take a ride with the Brat, tat-tat-tat…on that ass

跟我一起念,这是Funk做主的时间
So, So, So Funkdafied

跟我一起念,这是Funk做主的时间
So, So, So Funkdafied

芝麻开门
Open up, open up

我们是Jermaine Dupri和Da Brat
And let the funk flow in

带着最纯的Funk在此登门拜访
From this nigga name J and his new found friend

人人都知道我的拿手好戏就是Funk
I’m hittin’ switches like Eric on the solo creep

在你的爱车里循环播放,每个人跟着一起唱
For yo jeep it’s the B.R.A.T

跟着节奏一起扭,从左到右
Puttin the dip in your hip from right to left

我可不是大小姐,我是So So Def最狠的女人
It’s the ghetto west bitch and I’m So So Def

G-funk是我的玩具,JD是我的Homie【JD:So So Def的老板】
Nigga that’s my click, nigga that’s who I rolls with

只要是从我嘴里唱出的东西就没有一首不够劲
And we kicks nothing but the fat shit

他们说我够疯,够Funky,够有底气
Them calls me the funkdafied, funkalistic, vocalistic

如果肚子里没点货,在我们面前就根本没戏
With the real shit, we got the shit you can’t funk wit

怎么会?!
Why?!

因为我们就是这么暴力
Because we so funkdafied

怎么会?!
Why?!
我们用这节奏让你扭动身体
We make you move from side to side

别忘了这是我们的地盘
Well, it’s da G H da E T T O, nigga

跟着我们的Flow,游戏即将开玩
Brat and J.D. comin’ like that big baby

找个舒服的位置,放松一下
So lay back and listen as I catch up on my pimpin’

听我和JD天生一对的精彩对唱【Ashford&Simpson是美国有名的Rnb&Soul夫妻档,Ashford已去世】
And freak this duet just like Ashford and Simpson

跟我一起念,这是Funk做主的时间
So, So, So Funkdafied

跟我一起念,这是Funk做主的时间
So, So, So Funkdafied

跟我一起念,这是Funk做主的时间
So, So, So Funkdafied

跟我一起念,这是Funk做主的时间
So, So, So Funkdafied

Hiphop太容易 
Puttin’ it down (puttin’ it down) ain’t no thang to me

我随时张口就像是玩一把游戏
And ain’t too many hoes that can hang with me

听起来是否不可思议
It’s like that and as a matter of fact

事实上,只要你听过我的大名
When it comes the Brat tat-tat-tat

你就知道,Da Brat到底行不行
I got the shit to make your neck snap back

听着我Rap,让你们想要顶礼膜拜
Meaning I got the hit that a get’cha bent

不是自夸,我自比parliament都不夸张【Parliament是60年代的Funk组合】
Tear the roof off this mutha like Parliament

睁开眼,看看谁在这里做主?【这里提到的是Janet Jackson的专辑Control】
I’m on a roll In Control like Janet, damnit!

传闻说我本人是Funk的女神
Brat, you’re the funk bandit and they can’t handle it

我心知肚明,不屑一顾【Grammer是一种讽刺的Grammar的误拼】
I know, that’s why I keep hittin’em with this grammer

先搞清楚,在这里谁是王【Mama jama就是很彪悍的黑妞】
Lettin’ all ya’ll know that I’m the real mama jama

就像是猛吸一口大麻,这股冲击直击你的大脑
Straight to the head like a chronic sack

现在把麦克风递给Da Brat
I pass the mic to the Brat

我再把它还给JD让他也来玩一把
And yo I passed it back

各位兄弟姐妹都听好
Wella sistas and fellas

现在是把头都甩掉的时间
It’s time to get your groove on

只要你需要,我会像护士一样一直给你注射浓度120%的Funk
I provide the funkdafied sounds that make yo move, homes

让所有的粉丝都顶礼膜拜
Breakin’ these fools off proper like

这就是So So Def统治的时代
It’s S.O.S.O.D.E.F. dynamite

别再犹豫,让这节奏把你包围
Hummina, hummina comin’ up at cha like Ralph K

这不是短暂的蜜月,这节奏才不会稍纵即逝
And since this ain’t no Honeymoon, I’m here to stay

喜欢吗?
And the way we comin’ at cha

强劲的Funk像恶狗一样狠狠扑向你的耳鼓
Baby we can’t miss

错过了这首歌,遗憾会大到无法弥补
There’s a new tag team in town

每个人都听好,这首歌就是你们的福音
Nigga, Whoomp, there it is

跟我一起念,这是Funk做主的时间
So, So, So Funkdafied


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment