论坛新帖

论坛热帖

CunninLynguists – Never Come Down

不由自主嗨 CunninLynguists – Never Come Down 中英双语MV

这首歌也叫The Brownie Song, Brownie本意是指巧克力蛋糕,但高端玩法是用叶子烘烤蛋糕,会让人High~


翻译:ChirsLvaLva
时间轴:可道Jave
后期压制:Tango

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 优酷地址 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:ChirsLvaLva】

这首歌也叫 The brownie song, Brownie本意是指巧克力蛋糕,但是高端玩法是用大麻烘烤蛋糕,通常会让人High

我不由自主(从不)
i can’t stop(never)

我不由自主(我试过)
i can’t stop(i’ve tried)

我不由自主(从不停止)
i can’t stop(bever stop)

我不由自主
I can’t stop

不由自主的嗨
I can’t stop feeling high

我从不歇息
I’ll never come down

我不由自主的嗨
I can’t stop feeling high

我从不歇息
I’ll never come down

NATTI:
我太嗨了,口水四溢
Too high, slobbering

烤盘里放了这么多方块蛋糕
Too much pot in the brownie pan

我比巧克力蛋糕热得更快
Got me baked faster than the brownies, man

你曾经由表及里的嗨过么
Have you ever been high from the inside out

反穿着短裤躺在草坪上
On the lawn in my boxers like the insides out

抢了爱心熊的车就为兜兜风
Car jackin’ care bear just ride out

身在云层飞车之中,还是带安吉星设备的【OnStar:1995年诞生的OnStar是通用汽车专属配置】
In one of them cloud whips with the OnStar chip

我太嗨了,希望你能明白我的意思
I’m so high, I hope you understand this shit

点着大麻之后,它不再寻常,烧的很快
Jane was plain ’til I ate her, then she came too quick

边说唱边喝水,但我还是不会吐沫飞溅
Drink water while I’m rhymin’ but I still can’t spit

我的嘴是纯棉的,就像T恤一样
My mouth is pure cotton, like a t-shirt’s coughing

如果“嗨了”算是人间美食,那我脑子就是法式小点心【au gratin法语,顶端是起司的点心】
if baked means potato then my brain is au gratin

在众人围观之下自言自语
Talking to myself with my neighbors all watchin’

但是想要回到屋子太难了
But goin’ in the house proves way too hard

当我摔在门前,躺在后院的时候
When I fall in the front door and land in the backyard

物理学已失效
Physics don’t apply

我像天空中的一粒尘埃(漂浮不定)
Midgets in the sky

脑中有个声音在歌唱:“哥们你太嗨了”
Skipping ’round my head, singin’, “Negro, you so high”

该死
Damn

我不由自主的嗨
I can’t stop feeling high

我从不歇息
I’ll never come down

我不由自主的嗨
I can’t stop feeling high

我从不歇息
I’ll never come down

DEACON:
我说我和上帝心有灵犀,还有赫鲁斯【赫鲁斯:古埃及太阳神】
Said I’m eye to eye with sky gods, besides Horus

感觉好像白人们在合唱
Feeling like that white man singing in the chorus

我怎么才能成为森林里最高的那棵树?
How’d I grow to be the tallest tree in the forest

如果我不像乌龟那样在壳上涂保护色
Without putting green in the shell like a tortoise

嗯?肌肉紧绷【Rigor mortis直译为僵尸,引申为吸食高纯度大麻的副作用】
Huh? Rigor mortis

比发疯的狮子还嗨
Higher than a lion’s chin

如果这是交响曲,那我来拉小提琴
If this was symphonies, I’m well fed with violins

如果这是合唱,那我来唱高八度女音
If this a choir then, soprano octaves

在上帝存在的歌剧院里
In an opera where God lives

听着,我知道听起来我在胡说,但是
Look, I know I’m sounding like a liar but

这些蛋糕是性感的天使,让哥们们嗨上天
The brownies was angel sex, got a nigga high as fuck

我一年四季都抽大麻
I smoke trees through all four seasons

但我就像油价一样,不用任何理由就能上涨(嗨)
But I’m like gas prices, high for no reason

叫它尤物,你的兄弟们比谷歌卫星还高(嗨)
Call it nurse, your boy’s higher than Google Earth

如果我掉下来了,冲击力能带我穿过泥泞
And if I fell the impact will put me through the dirt

所以让我靠近镜头,拿好我的烟
So let me zoom in, and get my zoom on

这烟是阿姆斯特朗,我感受到了月球的风【Neil Armstrong是第一个登上月球的人】
This weed’s Neil Armstrong, I’m on the moon blown

我不由自主的嗨
I can’t stop feeling high

我从不歇息
I’ll never come down

我不由自主的嗨
I can’t stop feeling high

我从不歇息
I’ll never come down

我只想要点平常货
I just wanted me some regular weed

有寻常根茎和种子的那种
With regular stems and regular seeds

因为这玩意儿……太……
‘Cause this shit here, nigga

因为这玩意儿……太……
‘Cause this shit here, nigga

我只想要点平常货
I just wanted me some regular weed

有寻常根茎和种子的那种
With regular stems and regular seeds

因为这玩意儿……太……
‘Cause this shit here, nigga


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment