论坛新帖

论坛热帖

按时间排列

Cam’Ron Ft. Juelz Santana – Hey Ma

嘿姑娘 Cam’Ron Ft. Juelz Santana – Hey Ma 中英双语MV

嘿姑娘要不要一起兜风,我们可以享受私人时间,干柴烈火之前先小酌几杯,我知道你也想,一起抽一起玩一起享乐


翻译:Well-A, HESED
视频字幕:早睡晚起的老湿

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Well-A, HESED】

[Hook: AnnotateFreekey Zekey + (Toya)]
Hey ma (wassup)
嘿 大蜜
Let’s slide (all right)
跟我来吧(好啊好啊)
All right – and we gon get it on tonight
好的好的 – 等不及干柴烈火
You smoke? (I smoke)
你抽烟么(嗯哼)
I drink (me too)
我会小酌一杯(双份吧)
Well good – cause we gon’ get high tonight
太棒了——今晚我们注定嗨翻全场
Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)
我们有各种各样的座驾(各种各样的 亲)
All right – cause we gon’ take a ride tonight
来吧——带你出去兜兜风
So ma (wassup) Let’s slide (all right)
所以大蜜们(嗯哼)我们溜出去吧(嗯哼)
All right – and we gon’ get it on tonight
来吧 – 等不及干柴烈火啦

[Verse 1: Juelz Santana]
Yo, now I was downtown clubbin’, ladies night
嘿,现在我犬色声马,女士之夜现场
Seen shorty, she was crazy right
窥见一位,她能满足我对异性的所有奢望
And I approach baby like: “Ma, what’s your age and type?”
所以我靠近,“姑娘,敢问芳龄几何 心许几何?”
She looked at me and said, you’s a baby, right
她回看我“你丫未成年吧?”
I told her I’m 18 and live a crazy life
我说我已满18,拥有你羡慕的生活
Plus I’ll tell you what the 80’s like
接近我你就知道我是怎样的存在【Juelz生于1982年】
And I know what ladies like
别小看我,我会读你的心哦
Need a man that’s polite, listens and takes advice
你需要一个谦逊有礼,懂得倾听,又能言善计的男票
I could be all three, plus I can lay the pipe
不好意思我三者兼备,外加床笫工夫…..哈哈
Come with me, come stay the night”
所以跟我来,只需一夜你就会沦陷
She looked at me laughing; like “boy, your game is tight”
她嫣然一笑;“这位,你的表现还不错~”
I’m laughin’ back like, sure you’re right, get in the car
我讪笑回复,当然没错,只管登上我备好的“马车”
And don’t touch nothin’, sit in the car
嘿,不要乱摸,正襟坐好,哈
Let’s discuss somethin’, either we lovin’ or I’ll see you tomorrow
我们需要“严肃”讨论,不管今夜过后我们是否陌路
Now we speeding up the West Side
现在我们在西部高速上奔驰
Hand creepin up her left side, I’m ready to do it
攀爬游移的指尖,我已准备好
Ready to bone, ready for dome
等不及瓦解双峰前最后的防线
55th exit, damn, damn, already we home
天哪,这么快就到家了
Now let’s get it on
废话不说,进入正题吧

[Hook]
Hey ma (wassup)
嘿 大蜜
Let’s slide (all right)
跟我来吧(好啊好啊)
All right – and we gon get it on tonight
好的好的 – 等不及干柴烈火
You smoke? (I smoke)
你抽烟么(嗯哼)
I drink (me too)
我会小酌一杯(双份吧)
Well good – cause we gon’ get high tonight
太棒了——今晚我们注定嗨翻全场
Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)
我们有各种各样的座驾(各种各样的 亲)
All right – cause we gon’ take a ride tonight
来吧——带你出去兜兜风
So ma (wassup) Let’s slide (all right)
所以大蜜们(嗯哼)我们溜出去吧(嗯哼)
All right – and we gon’ get it on tonight
来吧 – 等不及干柴烈火啦

[Verse 2: Cam’ron]
不好意思,我已有新欢,但那位旧爱还在试图与我纠缠不清
Now that I got a girl, my ex wanna holla and spit
试图引发我新的兴趣
Told me to acknowledge her quick
好像在说“Cam,不要再玩Dave那一套了”【Dave Hollister,歌手,在某张专辑中宣称自己是“只属于一位女人的男人”】
She like “Cam, stop fronting on that Dave Hollister tip
过来我们鱼水欢娱!我像是再说“不好意思 不感兴趣”
Come over let’s swallow and sip.” I’m like: “momma is sick
我常许欢娱,所以经常与她们纠缠不清
I promise you dick, usually have a problem with chicks
(为什么)可能因为我腐败但就是有货 年年有余
(Why?) They all say I’m rotten and rich”
但对这位除外,真实的身材,还有穿着高跟的你给我的体验
But not her, boobies’ real, high heel dooby feel
为她们掷下了千金
Plus got them Gucci nails
而你无论如何都不改美人本色
You a cutie still
所以你真的令我心动悱恻——跟那些骨肉皮不可相提并论
And this my down girl too – ain’t no groupie deal
带着喷火的家伙离开,驾着不菲的轮胎疾奔
We left the movies with Uzis, Suzuki wheels
极可意的水流按摩浴缸,来叔叔这里,让我真实的感受一番
To the jacuzzi, I tell you, my boo be’s real
她真的俘获了我心,想带你全速奔驰
I mean she do be winnin’, Louis spinnin’
来到我的地盘,你穿的棉麻衣物
Go to the crib, she got the Gucci linen
看见你若隐若现的双峰
I see boo be grinnin’
她的回复“你这个小色魔~”
She looked and said: “Cam, I know that you be sinnin”
“No,我已今非昔比,看我的座驾就可知一二,姑娘”
“Naw! I’m a changed man, look at the Range, ma’am
在音乐世界要展开我新的版图
(Look) I got a whole new game plan”
你说我们之间只是一场游戏可否
Looked and said: “That’s nothing but game, Cam”
也许没错,因为她已出现在我的副驾驶座上……
She was right, she was up in the Range, man
在地铁站送走她,现在打开我的手机
Dropped her off at the L, now I’m flippin’ the cell
没错,打给我Verse 1的那位铁瓷~
That’s right, I had to call up L

[Cam’ron & Juelz Santana]
“嘿 瓷 我可是有所斩获!”
Yo L (what up?) I hit (what else)
不错不错 今夜我们真的活出了自己的精气神,哈!
Plus dome (say word) and we got it on tonight

[Hook]
Hey ma (wassup)
嘿 大蜜
Let’s slide (all right)
跟我来吧(好啊好啊)
All right – and we gon get it on tonight
好的好的 – 等不及干柴烈火
You smoke? (I smoke)
你抽烟么(嗯哼)
I drink (me too)
我会小酌一杯(双份吧)
Well good – cause we gon’ get high tonight
太棒了——今晚我们注定嗨翻全场
Got drops (got coups) got trucks (got jeeps)
我们有各种各样的座驾(各种各样的 亲)
All right – cause we gon’ take a ride tonight
来吧——带你出去兜兜风
So ma (wassup) Let’s slide (all right)
所以大蜜们(嗯哼)我们溜出去吧(嗯哼)
All right – and we gon’ get it on tonight
来吧 – 等不及干柴烈火啦


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment