BET HIP-HOP Awards 2012 Cypher No.1 Grand Hustla

麦克风接力 BET HIP-HOP Awards 2012 Cypher No.1 Grand Hustla 中英双语MV

南部封王的T.I.带领Trae Tha Truth, Chip, Iggy Azalea, B.o.B 悉数登场,踩着DJ Premier带来的节奏,送上2012年BET颁奖典礼的保留节目:麦克风接力!


翻译:GeVid
视频字幕:MK

视频下载:

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:GeVid】

[Verse 1: Trae Tha Truth]
T.I,让伴奏响起,请允许我仿佛癫狂一般的表现
Tip, give me the beat, let me crash ’em like I was reckless

cypher曾只是说唱,而如今我让把之变成德州最纯正的暴徒秀
This cypher used to be rap, now it’s thuggin’ fresh out of Texas

我总是喋喋不休地说着,寝食难安,怎么也满足不了
Focused soon as I’m speaking, no sleeping like they was restless

我需要的是尊重,但也许haters们永远不懂这一点
I demand to be respected guess haters ain’t get that message

结果他们自己惹了一身的麻烦,最后还得称我为“德州之王”
Now they got theyself a problem, call him king of the state

我唯一的选择就是抢了你们的“饭碗”,“这口饭”你们吃不了
The only option is take they plate, dinner finished

告诉他们来晚了,就像lil wayne一样悠闲地“溜着冰”(暗喻lil wayne的mixtape “Sorry for the Wait”)
Tell ’em they late, like Weezy the way I skate on glass

像湖人一样给树木喷上颜色,我可不是在逃难,我和传奇2pac是一个等级的,他们都对我目不转睛 (暗示2pac的all eyes on me)
Paint wood as a Laker, I ain’t the ref, tell ’em I’m ranked legendary 2pac, and they see me

我就是按照这个轨迹真实地成长的
I’m built like that, for real like that

去趟ten plus数码商店,我就像像那里的钢铁一样坚硬
Been ten plus, I’m still that like, with steel like that

强硬的手腕,岩石一样坚不可摧
Dope fiend wrist, covered in packs, multiple rocks

踏进我的车库,我会让你看场各种敞篷车变形秀
Step inside my garage I can disappear multiple tops

记好了这里是ABN,我们在各种街头出现 (ABN是这位Trae的团体,来自德州休斯顿)
Tell ’em it’s ABN, you can find us on multiple blocks

劳力士,皮埃尔昆兹,U-boat,玩转各种名表
Rollie, PK, and U-Boat, rolling through multiple clocks

我是经典的传承,今年我势头如火,万千宠爱
I’m classic, this year I’m on fire, somebody fan me

而这一切将会重复,就像迈阿密热火
Next season gon’ be repeated like the Heat in Miami

天才
Genius

[Verse 2: Chip]
嘿T.I,到我走起来了
Ay yo Tip, talkin’ to ya tough

其他人总是喋喋不休,却总是说不出个所以然
Delivery and flow, but ain’t sayin’ too much

来自伦敦,准备好了 (Chip来自北伦敦托特纳姆)
It’s London, boy, wassup

我把生命融入,吐出自杀一般的疯狂flow
Suicidal flow, I let it bang myself

当我火力全开,你得是最强的才能接住我的招式
You’d be the best in the building if I hang myself

如今人人觉得自己是Al Capone,带着大钻石项链可连房子都不是自己的 (Al Capone,前黑手党领袖)
Come on, these days everybody’s Al Capone, they got a Lex and jewels but doesn’t own they homes

所以请告诉准备傻B们,还是回家把劳力士带上吧
So you can tell these sucka niggas, take they Roley’s home

这帮家伙吹牛B自己多么厉害
Now everybody stunts until they break a bone

得了吧,和我们作对T.I会让你职业生涯坠落
Come on, go against the team Tip’ll give you the drop

只有酒瓶外红色波点的轮廓,却没有一丝酒香
That’s red dots to your frame, no berry Ciroc

看我的技术如此密不透风,然而我还未到我的顶端呢
See the rhymes are tight, and this ain’t my prime yet

所以摆出你们的狠段子吧,我会把它搅得天翻地覆
So keep your whack bars I’ll dissect your dialect

不知道你来时干什么的,我是来大发横财的
Dunno what you’re coming for I’m coming for the papes

像是基地组织,直接让这里化为灰烬
Al-Qaeda, I’mma blow up in the States

去他的公平竞赛,我干的事儿全都违规,你奈我如何?
I don’t play fair I play foul, so who’s up next?

丝毫没有同情心,让一切灰飞烟灭,难民我都不放过
No mercy, I’m killing everything, including the ref

[Verse 3: Iggy Azalea]
看好了,我是这场游戏的法定继承人
Look, the game’s heir apparent

狗仔队们总是跟着我,因为我就是潮流风向
Paparazzi’s following stalkin’ for shit I’m wearing, huh

Young Iggy会干掉一切在我前面的婊子们
Young Iggy I’m stuntin’ while bitches frontin’

如果我不是你的对手的话,那你为何如此疯狂?
If I’m not your competition, what you mad for… nothing?

我总是下意识的就犯了罪
Normally I’m no subliminal criminal

我甚至不会提你的名字,因为那甚至会让你出了名
But you get famous if I say your name in the interviews

我的意思是我根本就希望你永远别被人提起
So I mean it when I say I hope they never remember you

然后你终于明白我们真的没把你放在眼里
So you finally realize that we’re not that into you

看,我又回到我的“谋杀单曲” (murda bizness是Iggy一首作品)
Look, I’m back to the murda bizness

我终结了这个游戏
I’m killing the competition

这个位子已经等着我很久了
So stuntin’ is just a given position

轻松拿下比赛然后罪恶地跳个舞庆祝
To get a win and go dancing is a sin

我的flow根本就是比你们高出了一个档次
Flow on the next level, lifestyle Rolex bezel and

这场游戏对你们太过残酷
The accent just sound like racks spent

我就是那么凶残,配上高档的时装
I’m that sick, Rosé and Saks 5th

记住我的名字I-A,我就是这么一个狠妞儿
I-A, ie. I’m that bitch

T.I听了我说一次就说“这就是我想要的”
Tip heard it one time and said “that’s that shit”

[Verse 4: B.o.B]
赶在时间之前?
Oh, ahead of my time?

我总是比自己早踏出一步
I’m a step ahead of myself

我太快了,我的坟墓都让我赶紧挖个坑把自己埋了
My crypt say ”Dig a hole and bury yourself”

像泰森一样,金腰带缠身,而且都是LV的
Mike Tyson Louis, I got various belts

女人们被我的风度迷倒,为我的财富折腰
She say she wanna fuck my swag and marry my wealth

你看,我的团队的价钱超过你的生命
You see, my crew worth half your life, watch worth half a mil

这就是为什么你们像是打橄榄球一般奔跑
That’s why you niggas getting run through like a Madden drill

你根本跟我不在一个档次,甚至不到我一半
Ya’ll ain’t on my level, no, ya’ll ain’t even half as ill

我把你杀了,就像干了女人让她吃事后避孕药一样简单
I kill you little bitches like the fucking morning-after pill

别尝试我们的团队,我把你的真实身份揭穿
Don’t try my squad, we’ll expose your identity

我们都知道你比饭后的软糖还来的软
We all know you softer than a bowl of after-dinner mints

外套东京买的,夹克也是国外定制款
Coat from Tokyo, my jacket is an immigrant

你看看你的姑娘比第三世界农村的家伙还要饥渴
That’s who your girl thirstier than third-world villages

怎么说呢,其实我的生活就是有点脏乱
Mentally, I am absurd, I understand, my life is a blur

所以你能理解为什么我总是记起一些没发生的事了吧,因为我大的和鸟一样了
You might be concerned I’m as high as a bird remembering things that didn’t occur

所以别跟我们纠缠了,毫无意义
Don’t make no sense to flex like this

他们都叫我“主人”,因为害怕我抽出皮鞭
They call me master cuz’ they scared when I pull out my whip

[Verse 5: T.I.]
用我谦逊的态度让他们承认我是最火的
Make them acknowledge I’m the hottest at making hip being modest

用我的诚实拆除HATER的自大,你们这帮垃圾
Demolish hater’s egos by being honest, you garbage

布加迪和法拉利,给妞买马萨拉蒂
Bugatis and Ferraris, throw Maseratis to strippers

把迈巴赫停在车棚,低调地开出路虎
Maybach’s in my garages and Rovers I’m so official

我想我出现便让所以流言蜚语不攻自破
I guess I’ll put an end to the rumors and speculation

TIP不是你们可以惹得了的,南部之王,毋庸置疑
Ay, Tip ain’t nothing to play with, king, no conversation

有人出了首歌火了,那好吧恭喜你
Whoever drop a song and get poppin’, congratulations

但是我说着的都是我做着的,而且还欲求不满
But I’m livin’ what I’m sayin’, stay in heavy demand

一人抢险队,一人品牌
A one-man wrecking crew, one-man-band

全自动的Mac电脑,买回去吧,一个手玩
Fully automatic Mac, let ’em have it, one hand

高高垒起的百元大钞,五十张一捆,橡皮筋绑好
One stack of hundreds, fifty rack, one rubber band

上亿的美元交易,飞机上的超级派对
Hundred million dollar check, on the jet parlayin’

我的女友想晒太阳,走吧去塔西提岛
On the way to Tahiti ‘cuz my girl wanna tan

当然你玩不了这些,你的女朋友也知道
Yeen’ gotta rock wit’ it but your girl understand

真是麻烦,无论我飞到哪,都是挣钱游戏
Trouble man, everywhere I land, hustle game homeboy

我们这个团队都数钱到抽筋
Our whole team hustle grand


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment