论坛新帖

论坛热帖

A$AP Rocky – L$D (LOVE x $EX x DREAMS)

爱、性与梦境 A$AP Rocky – L$D (LOVE · $EX · DREAMS) 中英双语MV

我挑剔着方式去表达“我爱你”,丝毫不错这是为爱之信仰的跃进,皆发生在我意识到你也狂热于爱、性与梦境,还有幻象,LSD!


翻译:鱿鱼暮良
视频字幕:早睡晚起的老湿

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:鱿鱼暮良】

Produced By: Finatik N Zac & Jim Jonsin

我知道我整日整夜梦着她
【此处的“她”应指LSD,一种致幻剂。在俚语中LSD也常常被称作Lucy】
I know I dream about her all day

幻想她衣衫褪尽
I think about her with her clothes off

我腾云驾雾 体内血液里涌动着L.S.D
I’m ridin’ ’round with my system pumpin’ LSD

我挑剔着方式去表达“我爱你”
I look for ways to say, “I love you”

但是我不愿写什么情歌
But I ain’t into makin’ love songs

宝贝儿 我正对着你唱颂歌 L.S.D
Baby, I’m just rappin’ to this LSD

她不是城市生活的陌路人
She ain’t a stranger to the city life

是我为她开启这享乐世界的大门
I introduce her to this hippy life

我们在妖冶的灯光下翻云覆雨 L.S.D(幻境)
【Acid是LSD的别称】
We make love under pretty lights, LSD (Acid)

我预感今晚将如梦似幻
I get a feelin’ it’s a trippy night

其他药剂都不合我的意
Them other drugs just don’t fit me right

姑娘 我真他妈的想要爱 性和梦境
【Love Sex Dream的首字母即LSD】
Girl, I really fuckin’ want love, sex, dream

给脸上再来一剂
Another quarter to the face system

丝毫不错 这皆为爱之信仰的跃进
Make no mistakes, it’s all a leap of faith for love

皆发生在我意识到你也狂热于爱 性与梦境
【Love Sex Dream的首字母即LSD】
It takes a place in feelin’ that you crave doin’ Love, Sex, Dreams

这起始于好莱坞
It started in Hollywood

梦想着分享爱意
【这里Dream Share Love的首字母反过来也是LSD(・ω・)ノ】
Dreamin’ of sharin’ love

我的口舌失掉了言语
My tongue had a loss for words

因为我的感觉诉说了一切
Cause my feelings just said it all

派对刚刚开始
Party just started up

想着分食这世界
Dreamin’ of sharin’ worlds

这情感我压抑太久
Held this feeling for way too long

真的需要发泄个够
Said I really wanna let it go

我快要飞在空中 宝贝儿让我醉生梦死
I’ve been gettin’ fly because the gimmick’s so dope

我如同翱翔宇宙 料想是神的引领
I’ve been getting high cause I figured Lord told me

我饮酒 逃亡 我将不再归家
I’ve been drinking, driving, I will never go home

但我还心存疑虑 刺骨寒意使我心郁
I gon’ stay in doubt cause the weather so cold

灯火明灭之时心有低落
【Light Shines Down首字母也是LSD】
Feeling low some times when the light shines down

让我重振精神吧
Takes me high

你感受到了么?
Can you feel it?

你感受到了么?
Can you feel it?

灯火明灭之时心有低落
【Light Shines Down首字母也是LSD】
Feeling low some times when the light shines down

让我重振精神吧
Takes me high

你感受到了么?
Can you feel it?

你感受到了么?
Can you feel it?

那些年喜欢在哥们面前装逼的小贱人们(这首歌给我可爱的兄弟)
【这段rap出自新专辑《A.L.L.A》的另一首歌《Excuse Me》,MV将其剪辑在这里。个人认为MV中镜面倒影的拍摄和镜子上的裂纹有点意思】
For all them hoes that was frontin’ on niggas back in the day (this for my broke jiggy niggas)

不好意思 请从我面前消失
excuse me, fuck out my face.

人说真正富足的应是思想而非钱包
【这句话出自pharrell williams的名言“Wealth is of the heart & mind,not the pocket.”Rocky的Trilla一曲中也出现了这句话。下文中的wise man应指pharrell williams】
They say wealth is in the mind, not the pocket,

这是我从一个智者那里习得
I learned that from a very wise man

好吧抱歉啦 讨债先生我这儿有些麻烦
Okay excuse me, Mr. Bill Collector I got problems

我的支票明天才到 我一定会付清债务的 我保证还不行嘛
My check arrive mañana, I’mma pay my debt, I promise

我和我的同伴在巴哈马挥霍了两万美元
I spent 20 thousand dollars with my partners in Bahamas

另外两万我全花在了精品店的Rick Owens里
【Rick Owens:时装品牌 Barneys:一家高档百货连锁店】
Another 20 thousand dollbars on Rick Owens out in Barneys

我都说了抱歉 你他妈还在看什么? 你有什么毛病?
I said excuse me, why the fuck you lookin’? What’s your problem?

如果你敢碰我那量身定制的衣服 我发誓跟你没完
【是的A$ap Rocky就是时装狗ˊ_>ˋ】
I swear we gon’ have drama if you touch my tailored garments

你看看四周都是黑哥们儿 空气中都是火药味儿
All you see is niggas here, so that means it’s triggers there

你想说什么?我们可是在交易大麻 可待因 还有砖头一样重的白粉
What you mean? We got weed, and codeine and bricks for sale

我打赌很多黑鬼都想谋害我命 所以你看我随身带着小手枪呢兄弟
I bet a lot of niggas plottin’ so you know I got that heater, bruh

在哈林区的地盘 我可是枪不离身呢 兄弟
Drive my side of Harlem, catch me ridin’ with my nina, bruh

“她”苹果一样流畅的曲线 会让你想起拉丁姑娘呢 兄弟
【Nina除了手枪(通常为直径9mm,取nine与nina的谐音)还有“美人”的意思】
She got an apple bottom that remind you of Bonita, bruh

哦你说像Q-Tip的歌词一样?呵 现在这美人早托身于我
【Q-Tip所在说唱团体A Tribe Called Quest的一首歌:Bonita applebum】
Oh you mean like Q-Tip? Now that girl my new bitch

我很抱歉?不 我想正确说法是你该道歉吧
Excuse me, no, I believe the proper term’s excuse you

如果我愿意 我可以随时朝你们这帮喷子撒野
I could switch up on you niggas and start shittin’ if I choose to

当如今的你已使熟知的人感到陌生
That’s when the new you becomin’ different since they knew you

我想此时的新我只是需要一些时间让你们去习惯
【指Rocky在新专辑《A.L.L.A》及此前一些单曲中的风格变化】
I guess the new me is just gon’ take some gettin’ used to

这起始于好莱坞
It started in Hollywood

梦想着分享爱意
【这里Dream Share Love的首字母反过来也是LSD(・ω・)ノ】
Dreamin’ of sharin’ love

我的口舌失掉了言语
My tongue had a loss for words

因为我的感觉诉说了一切
Cause my feelings just said it all

我挑剔着方式去表达“我爱你”
I look for ways to say, “I love you”

但是我不愿写什么情歌
But I ain’t into makin’ love songs

宝贝儿 我正对着你唱颂歌 L.S.D
Baby, I’m just rappin’ to this LSD


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment