论坛新帖

论坛热帖

Ahmad – Back In The Day

回到孩提时代 Ahmad – Back In The Day 中英双语MV

当我已经不再是个孩子的时候我总想回到过去,当我静静的坐下,真希望回到孩提时代,还是当年的那个小屁孩,不过现在我已长大,但还会回忆过去,回忆那些童年时成长的故事……


翻译+字幕+后期:Diego磊

视频下载:

DOWNLOAD VIDEO

论坛帖子 | 在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:Diego磊】

[Intro]
当我已经不再是个孩子的时候我总想穿越回从前
Back in the days when i was young i’m not a kid anymore

有些时候当我静静的坐下,真希望我还是个小孩
But some days i sit and wish i was a kid again

当我已经不再是个孩子的时候我总想穿越回从前
Back in the days when i was young i’m not a kid anymore

有些时候当我静静的坐下,真希望我还是个小孩
But some days i sit and wish i was a kid again

回到那些青涩的岁月
Back in the days

[Verse 1]
当我还是个小屁孩儿的时候
When i just a little niggerole

我很是羡慕我的哥哥
I looked up to my bigger bro

多希望也能像他那样
Begged if i could kick it so

当他左拥右抱着姑娘的时候,我只能孤单地尾随其后
When he went out with girls i could go taggin along

意淫着如果她要有个小妹妹,没准我也能勾搭一下
Naggin if she had a sis maybe could mack a baby hoodrat

你们肯定也记得很久以前的事,那是1985年
Y’all remember way back then, when it was 1985

一切都历历在目,那时我大概10岁
All the way live, i think i was about ten

身处快乐的小2b行列,每天哼着小曲找乐子
One of those happy little niggaz singin the blues

总是喜欢留着酷酷的发型,脚上穿着舒服的布鞋
That be always tryin to bag with the shag (and karate shoes)

互相拿对方的妈妈砸着挂
Sayin “yo momma black, his momma this, his momma that”

之后没准谁就急了,就想大打出手
Then he get mad and wanna scrap

生一会气,十分钟我们就会重归于好,一起骑着车玩耍
We stay mad about, ten minutes then it’s like back on the bike

和发小儿们在房子附近玩捉迷藏
To play hide and go get it with the younger hoes by the bungaloes

之后又去搞摁完门铃就跑的恶作剧,直到被抓住
Then switch to playin ding dong ditch, when that gets

天慢慢冷了,就匆匆穿上夹克衫
Old and too cold to hack it, threw on a bomber jacket

如果看见人穿着阿迪的gazelles,那就可以判断他是个球员
You could tell the ballers cuz they bell wearin gazelles

如果这些球员真的有钱,他们肯定会穿BK的鞋【BK是指British Knights公司,一家80年代成立的运动鞋公司】
If they really had money raised be sportin bk’s

女孩们都有她们的金链子
And, all the girls had they turkish link

如果金链子坏了,她们会心灵手巧地改装成耳环
If it broke then they made earrings to it, like they meant to do it

但有时我还会坐下来回忆
But, sometimes, i still sit and reminesce

回忆那些童年时慢慢成长的故事
Then, think about the years i was raised, back in the days

[Chorus]
当我已经不再是个孩子的时候我总想穿越回从前
Back in the days when i was young i’m not a kid anymore

有些时候当我静静的坐下,真希望我还是个小孩
But some days i sit and wish i was a kid again

当我已经不再是个孩子的时候我总想穿越回从前
Back in the days when i was young i’m not a kid anymore

有些时候当我静静的坐下,真希望我还是个小孩
But some days i sit and wish i was a kid again

所有人都会说,我还记得很久以前的事儿
and everybody say, i remember way back when

所有人都会说,我还记得很久以前的事儿
and everybody say, i remember way back when

所有人都会说,我还记得很久以前的事儿
and everybody say, i remember way back when

回到那个长不大的年代
what? back in the day! when? back in the day!

[Verse 2]
接着回忆过去,还记得那是1987年
I’m still back in the days, but now the year is ’87

还有1988年,那时候我和哥几个都在上初中
’88 that’s when my crew and i were in junior high

7年级的我烦透了学校(希望把学校炸了)
In 7th grade, i hated school (wish it’d blow up)

毫无疑问我想赶紧离开学校(成为一个成年人)
No doubt i couldn’t wait to get out (and be a grownup)

但还得接着回忆,说说那会的事儿
But let me finish this reminescin and tellin

女孩们开始穿紧身裤子,秀腿型给男孩看
Bout when girls was bellin tight courderoys like for the boys

满头小辫儿,配上Nike的板儿鞋,还有短款的袜子
Basket weaves, nike court airs, and footsie socks

和小伙子们一起吃喝
And eatin pickles, with tootsie pops

还没完,那时候的J.J Fad的三个姑娘让我春心萌动【J.J Fad是个三人女子组合,她们在主打歌Supersonic的MV中穿着短裤亮相,让少男们春心荡漾】
And it don’t stop, i’m glad cuz when j.j. fad hit

那首经典的Supersonic的MV里,三人身着短裤亮相
Supersonic it was kinda like a sport to wear biker shorts

那时,大屁股妞儿都喜欢穿牛仔裤
Or, to wear jeans and it seemed like the masses

然后在屁股部位写点个性的字儿
Of hoochies, had poison airbrushes on they asses

男孩子穿着一身耐克,和高帮儿的板儿鞋
Dudes, had on nike suits, and the pumas with

或者脚踩一双K-swiss【K-swiss是一款轻便的网球鞋,但却在年轻人很时髦,因为它经常成为breakin舞步的伴侣】
The fat laces, cuz it was either that or k-swiss

我想念那些日子,所以我撅起了嘴
I miss those days, and so i pout like a grown jerk

还记得那时最盼望的就是把作业写完之后
Wishin all i had to do now, was finish homework

没错,你还没反应过来,一切的一切就都流逝了
It’s true, you don’t realize really what you got til it’s gone

但我可不会唱那些伤心的歌
And i’m not, gonna sing another sad song, but

但有时我会坐下来回忆过去
Sometimes i do sit and reminesce then

回忆那些童年时慢慢成长的故事
Then, think about the years i was raised, back in the days

[Chorus]
当我已经不再是个孩子的时候我总想穿越回从前
Back in the days when i was young i’m not a kid anymore

有些时候当我静静的坐下,真希望我还是个小孩
But some days i sit and wish i was a kid again

当我已经不再是个孩子的时候我总想穿越回从前
Back in the days when i was young i’m not a kid anymore

有些时候当我静静的坐下,真希望我还是个小孩
But some days i sit and wish i was a kid again

所有人都会说,我还记得很久以前的事儿
and everybody say, i remember way back when

所有人都会说,我还记得很久以前的事儿
and everybody say, i remember way back when

所有人都会说,我还记得很久以前的事儿
and everybody say, i remember way back when

回到那个长不大的年代
what? back in the day! when? back in the day!

[Verse 3]
还是当年的那个小屁孩,不过现在我已经长大了
Well, it’s the niggerole, i figure that now i’m all grown up

我已经十八岁了,我猜你们肯定会以为
Because i’m eighteen years old, and guess you could say i’m holdin

我工作稳定,和朋友也相处甚欢
Down a steady job and crew steady mobbin

岁月的磨砺也让我剪短了头发
You steady bobbin your head and i’m paid, so i got it made

住在洛杉矶南部,没权没势的小老百姓
But, didn’t always have clout, used to live in south central l.a.

在这里的生活给我的未来指了条明路
That’s where i stayed and figured a way out

不管这条路值不值,我都会付出我的全部
I gave it all i had so for what it’s worth

我出发了,从穷到富的路上一路荆棘,但我依旧领先
I went, from rags to riches which is a drag but now i’m first

所以说我和我的组合正在上升期【Ahmad是4th Avenue Jones的创始成员之一】
So (ahmad and the jones’ is on our way up)

是的,还是孩子的时候我就说过要成功
Yup, we said that we was gonna make it since a kid

现在我终于实现了,但是
And we finally did, but

有时我还会坐下回忆过去
Sometimes i still sit and reminesce, then

回忆那些童年时慢慢成长的故事
Think about the years i was raised, back in the days


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment