论坛新帖

论坛热帖

关于OURDEN字幕组 | ABOUT US

创立原动力

喜欢欧美音乐尤其是HIPHOP说唱歌曲的朋友越来越多,但是英文歌词在中国毕竟还是给很多人带来了理解障碍,有许多团体都成立了各自的字幕组进行资源贡献和分享,OURDEN在这方面虽算不得先驱,但是同样和其他团队一样是为了分享资源,交流音乐而进行翻译和视频传播!我们主要翻译HIPHOP音乐视频,主旨是想为大家传播和分享更多好东西

字幕组历程

OURDEN字幕组最早的创立想法孵化于OURDEN论坛,由论坛的热心成员们发起倡议一拍即合,在论坛、微博和QQ上多加宣传,慢慢聚集了一些有兴趣做这些事情的成员,我们在学习、摸索中成长,也将一直会继续下去

我们的宗旨

既然喜欢这些,就要明白他们说的是什么!坚持专注于HIP-HOP/R&B音乐视频中文翻译及制作

鸣谢

感谢所有加入或参与过OURDEN字幕组工作的朋友们,没有团队的协作,就没有现在的成果!
猛击这里看看OURDEN字幕组成员一览
 
也要感谢在微博、QQ等其他平台上帮助我们宣传和推广的朋友们!
 
 

联系我们:

E-Mail : ourden@ourden.net
新浪微博 : @OURDEN字幕组 http://weibo.com/ourdenzmz

联合合作/活动/商业相关方面内容,欢迎联系:

腾讯QQ : abel@ourden.net(请注明字幕组合作,和大致的合作内容)
 
 
如果您有加入OURDEN字幕组,和我们一同工作、贡献和分享的意向
请移步:http://zm.ourden.net/join-us/

OURDEN字幕组作品列表 | ALL WORKS

8 Comments

  1. ash

    i was born to be that

  2. tom

    版主有沒有考慮把影片放在youtube呢??
    我來自台灣~我也很喜歡嘻哈~但總是聽不懂歌詞
    很感謝版主提供了這麼棒的網站給我們!!!感謝

    • ABEL (Author)

      來自台灣的朋友,你好。我們有考慮將字幕組的作品都傳播到youtube上去,但是我們現在有兩個困難擺在面前:第一,眾所周知大陸這邊的網路連接到youtube有一定的困難,而且上傳速度令人頭疼;第二,我們翻譯的歌曲MV嚴格上來講,是有侵犯原作版權這樣的嫌疑的,我們曾經嘗試將作品上傳到youtube但在很短時間內就發現視頻無法正常公開播放,被屏蔽原因就是版權問題。

      我相信在台灣,HIP-HOP文化有更廣的受眾,也有許多熱愛HIP-HOP文化的友人,也許什麼時候我們可以一起合作來分享這些我們熱愛的內容。謝謝你的支持!

  3. jourdan

    Do u have instagram?

  4. Gray King

    请问ourden有周边产品贩卖吗?一直很喜欢ourden 想买些周边产品支持一下!

    • ABEL (Author)

      之前有出过衣服、帽子,纪念DVD这类周边。不过现在暂时没有哈~

  5. Leon

    您好,很感謝你們的努力,我將影片上傳到youtube,並註明版權來源,希望能夠順利將影片發揚出去,讓更多喜歡音樂的人可以看見。如果有不妥的地方請來信跟我說。

    • OURDEN (Author)

      好的,谢谢!

Leave a Comment