论坛新帖

论坛热帖

A Tribe Called Quest – We the People….

人民 A Tribe Called Quest – We the People…. 中英双语MV+SNL现场Live视频

我们才不相信你们的鬼话,因为我们才是人民,少数族裔的群众依然地位太低,而你还处于“杀害无辜黑人少年”的意识形态中……

Live on SNL

翻译:2B青年
视频字幕:LZtoZ

DOWNLOAD VIDEO

在线播放 | 微博原文


如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)

附:歌词翻译文稿【翻译:2B青年】

[Verse 1: Q-Tip]
We don’t believe you ’cause we the people
我们才不相信你们的鬼话 因为我们才是这个国家的人民

Are still here in the rear, ayo, we don’t need you
少数族裔的群众依然地位低下 我们才不需要你们的存在

You in the killing-off-good-young-nigga mood 【抨击警察对黑人青年的暴力行为】
你还处于“杀害无辜黑人少年”的意识形态中

When we get hungry we eat the same fucking food
而同时饥饿的人们都在吃着相同的食物

The ramen noodle
比如廉价的拉面

Your simple voodoo is so maniacal, we’re liable to pull a juju
你疯狂地使用巫毒术攻击 我们不得不掏出护身符来防卫

The irony is that this bad bitch in my lap
可笑的是坐在我大腿上的这个大妞

She don’t love me, she make money, she don’t study that
她根本不爱我 她只是为了挣钱 她也没学过任何知识

She gon’ give it to me, ain’t gon’ tell me run it back
她全心全意为我服务 完事了也不会再纠缠我

She gon’ take the brain to wetter plains, she spit on that
她用口水润湿了我的大香蕉 她的技巧是如此高超

The doors have signs with, don’t try to rhyme with
那些有头有脸的部门 都成了不能说的敏感词

VH1 has a show that you can waste your time with
VH1有各种脑残节目能荒废你所有的时间

Guilty pleasures take the edge off reality
罪恶的快感让人们忘却了现实世界的重要性

And for a salary I’d probably do that shit sporadically 【在娱乐产业里艺人们往往身不由己】
但为了谋生计我或许也会偶尔放下自己的节操

The OG Gucci boots are smitten with iguanas
穿上老式的Gucci的靴子 简直酷炫掉渣

The IRS piranha see a nigga gettin’ commas 【IRS=美国国家税务局】
税务局的混蛋们就像食人鱼一样盯着辛苦挣钱的人们

Niggas in the hood living in a fishbowl 【鱼缸是透明的,能让你看到外面的世界却永远出不去】
贫民区的弟兄们仿佛活在鱼缸里

Gentrify here, now it’s not a shit hole 【拆迁只是让社区环境表面上更美观,而并没有改善贫民的生活状况】
强行搞拆迁改造 穷人更加无家可归

Trendsetter, I know, my shit’s cold
而我作为潮流的先驱者 都知道我的音乐太牛逼了

Ain’t settling because I ain’t so bold but ay (Top 5 y’all,if I could be so bold.)
谁是最吊的rapper还没有定论 因为我一直保持低调(若毫不客气的说 我就是排名前五的rapper)

[Hook: Q-Tip]
All you Black folks, you must go
黑人兄弟们 你们必须滚蛋

All you Mexicans, you must go
爱捣乱的墨西哥人 你们也得离开

And all you poor folks, you must go
所有的穷光蛋 都赶紧滚出去

Muslims and gays, boy, we hate your ways
穆斯林和基佬们 我早就恨透你们了

So all you bad folks, you must go
所以你们这些坏蛋全都得滚出去

[Bridge: Phife Dawg & Q-Tip]
The fog and the smog of news media that logs
无良的新闻媒体营造着迷雾 舆论乌烟瘴气

False narratives of Gods that came up against the odds
他们扭曲了上帝的旨意 试图搞分裂和压迫人民群众

We’re not just nigga rappers with the bars
我们不仅仅是一帮只会玩说唱的黑哥们

It’s kismet that we’re cosmic with the stars
我们命中注定要与浩瀚宇宙中的星空一样闪耀

[Verse 2: Phife Dawg]
You bastards overlooking street art
你们这些蠢货完全忽视了街头的文化和艺术

Better yet, street smarts but you keep us off the charts
想方设法把我们的音乐从排行榜上摘除

So motherfuck your numbers and your statisticians 【讽刺电台只播放那些俗套的垃圾音乐】
所以你的那些电台数据和单曲销量都算个狗屁

Fuck y’all know about true competition? 【说唱应该是有竞争性的,谁的音乐更屌就更应该受人尊重】
你们根本不懂什么叫真正的说唱精髓

That’s like a AL pitcher on deck talking about he hittin’ 【讽刺说唱界外行排斥内行的现象】
就像接球手在吹嘘自己打出了全垒打

The only one who’s hitting are the ones that’s currently spittin’
真正有实力的还是现在手握麦克风的人

We got your missy smitten rubbing on her little kitten 【文字游戏:smitten kitten指疯狂迷恋某人的人,kitten = kitty = pussy】
我们的音乐能让所有的妹纸瞬间高潮

Dreaming of a world that’s equal for women with no division 【讽刺女权主义者的矫枉过正】
你还在幻想着一个男女权利平等的完美世界

Boy, I tell you that’s vision
小子 那世界只存在于幻想中

Like Tony Romo when he hitting Witten 【比喻ATCQ各成员之间的配合默契】
就像Tony Romo的妙传Witten的达阵

The Tribe be the best in they division
我们Tribe才是说唱界最牛逼的存在

Shaheed Muhammad cut it with precision 【Shaheed Muhammad是ATCQ的DJ】
让Shaheed发挥精湛的DJ技巧

Who can come back years later, still hit the shot? 【ATCQ时隔18年重出江湖】
还有谁能时隔多年再次回归 依然震惊世界?

Still them tryna move we off the fucking block
而他们还在试图把黑人弟兄们赶出街区

Babylon, bloodclot 【babylon也可以指政府权威部门和警察,bloodclot是牙买加的俗语类似于fuck】
这些该死的条子们

Two pon yuh headtop
直接朝你的脑门上开枪

[Hook: Q-Tip]

R.I.P Phife Dawg


更多精彩翻译MV推荐:


不过瘾?猛击此处查看我们全部作品列表

Leave a Comment